Client Case Studies
Our case studies include services such as translation, localisation, desktop publishing, voice over and transcription services.
Save The Children
Save the Children, was established in the UK to improve the lives of children through better education, health care, and economic opportunities; as well as providing emergency aid in natural disasters, war, and other conflicts.
The client requested a French and Spanish voice-over and subtitle translation, for a set of online e-learning videos that were previously translated into Arabic by Lingo Service.
APS Group is an international marketing services business, providing customer communications and customer experience solutions to leading brands, in both the private and public sectors.
APS Group was looking for an urgent translation of 30,000 words. An English into Welsh report that included layout design of the source, using InDesign.
Humanitarian Leadership Academy
The Humanitarian Leadership Academy is a global learning initiative set up to facilitate partnerships and collaborative opportunities to enable people to prepare for and respond to a crises in their own country.
The academy requested translation and localisation of the online e-learning course, Safeguarding Essentials into Arabic, French and Spanish.
Stokoe Partnership Solicitors
Stokoe Partnership Solicitors is a leading criminal litigation law firm, specialising in representing corporations, public bodies and individuals in high-value, high-profile and complex criminal matters.
Stokoe Partnership Solicitors requested the translation of a large volume of English into Arabic legal documents translation.
The Welsh Government is the devolved government for Wales, led by the first minister. It works across devolved areas that include key areas of public life such as health, education, and the environment.
The Welsh government requested translation and desktop publishing services of a series of A4 InDesign posters into 19 languages.