Professional Subtitling Services

Lingo Service Translations offer professional multilingual translating and syncing subtitles for films, TV shows, and other video content

Video Subtitling Services
Trusted By

Video Translation & Dubbing

Subtitling is simply about adding subtitles to a video. This can be done for several reasons, including making the content accessible to those who don’t speak the language of the video, providing translation for viewers, or creating closed captions for people with hearing impairments.

Video Translation & Dubbing

Subtitling is increasingly important for online video content, reaching a global audience. By adding subtitles, you can ensure that as many people as possible can understand and enjoy your video content.

Furthermore, as more people watch content on the go via their mobile devices or tablets, subtitles are increasingly vital to ensure that viewers will continue watching your content uninterrupted regardless of where they are.

Why Lingo Service?

Our video translation services are the best in the business because of the following reasons:

  • Accuracy: We have a team of expert translators who are native speakers of their languages. They have the necessary skills and experience to translate your content accurately, ensuring that the subtitles are in sync with the video.

  • Fast turnaround times: We can provide a quick turnaround for your subtitling project, regardless of its size or complexity. Our vast network of translators means we can provide subtitles quickly and efficiently.

  • Cost-effective: Our subtitling services are also competitively priced, and we can provide discounts for large projects. We also offer a no-obligation, free quote so you can get an idea of the cost before you commit.

  • Quality assurance: We have a process to ensure that all subtitles are accurately translated and synced with the video. This includes testing the subtitles on different devices and platforms to ensure they look good and are easy to read.

How to book video translators?

  • Step One: You fill out our online form, including basic questions about the length of your video and the specifics of your project.

  • Step Two: We assign a dedicated account manager who will coordinate all aspects of the subtitling process to meet deadlines and ensure accuracy. If you have any special requests during the project, our account manager will be happy to oblige.

  • Step Three: A team of expert translators who are native speakers will translate your subtitles into the target language.

  • Step Four: We will proofread and edit the translated subtitles for accuracy and sync them with the video.

  • Step Five: We will test the subtitles on different devices and platforms to ensure they look good and are easy to read.

  • Step Six: We will deliver the final subtitles to you in the format of your choice, along with a quality assurance report.

Fast Translation Quote

Let Lingo Service Translations be your trusted partner for all your legal translation needs. Contact us today for a free consultation and a quote tailored to your specific requirements. We look forward to helping you and aim to reply to all emails within 15 – 30 minutes during working hours, when possible.

Drop files here or
Max. file size: 25 MB.