- Accueil
- /
- Industries
- /
- Localisation e-learning et formation conformité
Localisation e-learning et formation conformité
Localisation de bout en bout des programmes e-learning, de formation conformité et de L&D d'entreprise. Articulate 360, Storyline, Rise, Captivate, Lectora, SCORM 1.2 / 2004 / xAPI, ainsi que le support de déploiement LMS pour Moodle, Canvas, Cornerstone, Docebo, SAP SuccessFactors et les LXP sur mesure. Traduction, voix-off native, sous-titres, localisation des éléments interactifs, adaptation des quiz et LQA complète dans un pipeline britannique unique — tracé dans LingoSecure. Prise en charge de l'arabe et des dialectes MENA pour les déploiements de conformité mondiaux.
Parlez à notre équipe commerciale → En savoir plus

Services de Traduction Que Nous Offrons
Solutions de traduction complètes pour l'industrie localisation e-learning et formation conformité
Traduction et adaptation des cours
Linguistes natifs dotés d'une expertise L&D et réglementaire. Adaptation culturelle des scénarios, exemples, visuels et contenus de quiz pour chaque marché cible.
Voix-off et narration natives
Comédiens voix préalablement sélectionnés, cohérence de diction sur des bibliothèques multi-modules, audio compatible SCORM, mastering qualité broadcast.
Sous-titres, captions et SDH
Sous-titres aux spécifications des plateformes (SRT, VTT, TTML) et SDH pour la conformité accessibilité. Le texte à l'écran est traité dans l'application source, et non bricolé en post-production.
Localisation des interactions et quiz
Libellés de boutons, infobulles, glisser-déposer, scénarios à embranchements, banques de questions — traduits en contexte et testés dans le cours, et non sur un tableur.
Packaging SCORM, xAPI et LMS
SCORM 1.2 et 2004, xAPI / Tin Can, cmi5. Livrables testés dans Moodle, Canvas, Cornerstone, Docebo, SAP SuccessFactors et Workday Learning.
Livraison conforme et auditable
Formations obligatoires (RGPD, esclavage moderne, anticorruption, santé et sécurité, DEI) localisées et tracées pour chaque cohorte d'apprenants. Contrôle de version complet, chaque révision consignée.
Pourquoi Nous
Conçu pour les équipes L&D et conformité
Les déploiements de formation obligatoire exigent pistes d'audit, contrôle de version et rendus prêts pour le régulateur. Nous opérons chaque projet dans LingoSecure avec une journalisation complète — idéal pour les exigences ISO 27001, ISO 17100 et DPA.
Traduction, voix, sous-titres, LMS — un seul pipeline
La plupart des prestataires ne chiffrent que la traduction et vous laissent recoller voix, sous-titres et reconstruction SCORM avec trois fournisseurs supplémentaires. Nous prenons le tout en charge sous un contrat britannique unique, avec un chef de projet unique.
Arabe et MENA à l'échelle
La formation conformité mondiale se brise généralement en arrivant à l'arabe — mises en page RTL, choix de dialecte, talents voix. Pas la nôtre. C'est ce que nous faisons le plus.
Livraison testée sur votre LMS
Nous ne nous contentons pas de vous remettre un zip SCORM et de partir. Nous testons le cours dans votre LMS cible (Moodle, Canvas, Cornerstone, Docebo, SuccessFactors, Workday) avant validation, afin que vos apprenants n'ouvrent pas un cours cassé le jour J.
Types de Clients Que Nous Servons
Conformité régulée
- Anticorruption et lutte contre les pots-de-vin
- RGPD et protection des données
- Esclavage moderne et droits humains
- Santé et sécurité, incendie, COSHH
- Anti-harcèlement et DEI
- Formations régulées FCA / PRA
L&D corporate
- Programmes d'onboarding mondiaux
- Développement du leadership
- Formations produit et systèmes
- Sales enablement
- Formation au service client
- Déploiements de conduite du changement
Secteurs régulés
- Pharmaceutique et dispositifs médicaux
- Pétrole, gaz et énergie
- Banque et assurance
- Aviation et maritime
- Industrie et ingénierie
- Secteur public et défense
Solutions Entreprise et Grand Volume
Solutions de traduction évolutives pour les organisations avec des besoins de traduction localisation e-learning et formation conformité continus ou en grand volume
Gestionnaire de Compte Dédié
Point de contact unique pour tous vos besoins de traduction. Support prioritaire et coordination de projet.
Tarification Volume
Tarifs compétitifs pour les grands projets. La mémoire de traduction réduit les coûts sur le contenu récurrent.
Accords-Cadres
Contrats avec SLA garantissant des délais, des prix fixes et des engagements de niveau de service.
Sécurité et Conformité
Certifié ISO 17100. Conforme RGPD. Protection NDA. Traitement sécurisé des documents sensibles.
Ou appelez-nous : 0800 193 8888
Disponible en 200+ Langues
Nous offrons ce service dans toutes les principales langues mondiales
Notre Processus
1. Analyse de la source et cadrage
Audit des fichiers source du cours, du nombre de mots, des éléments interactifs, de l'audio, de la vidéo et des contenus de quiz. Identification des bloquants techniques avant qu'un seul mot ne soit traduit.
2. Traduction et adaptation culturelle
Des linguistes natifs dotés d'une expertise en L&D ou en conformité traduisent et adaptent le contenu pour chaque marché cible.
3. Voix-off et sous-titres
Casting de comédiens voix, enregistrement en studio, post-production. Sous-titres et captions SDH générés en parallèle.
4. Reconstruction du cours
Reconstruction dans Articulate, Captivate ou Lectora avec texte, audio, sous-titres et visuels culturels localisés. Éléments interactifs à nouveau testés dans le cours.
5. QA LMS et certification
Déploiement sur un LMS de préproduction, test de chaque parcours utilisateur, suivi SCORM/xAPI, déclencheurs de complétion. Validation uniquement après un parcours apprenant réel.
6. Livraison audit-ready
Packages SCORM / xAPI, mémoire de traduction maître, journaux d'audit par apprenant, certificats de complétion signés pour votre régulateur.
Localisation e-learning et conformité
Nous localisons les programmes de conformité régulée et de L&D d'entreprise pour des déploiements mondiaux — traduction, voix-off, sous-titres, éléments interactifs, packaging SCORM/xAPI et livraison testée sur LMS dans plus de 50 langues.
Voir Toutes les ÉtudesQuestions Fréquentes
Questions courantes sur localisation e-learning et formation conformité
Vous pouvez — et de nombreuses équipes L&D le font. Cela vous coûte un cycle de gestion par prestataire, trois factures, un trou de QA entre fournisseurs et une vraie exposition au risque lorsque le packaging SCORM échoue sans responsable. Nous consolidons traduction, voix-off, sous-titres, reconstruction interactive et tests LMS sous un contrat britannique unique, avec un chef de projet responsable unique et une piste d'audit complète.
Oui — Articulate 360 (Storyline, Rise, Studio), Adobe Captivate, Lectora, iSpring, Easygenerator, Camtasia. Nous avons besoin des fichiers sources du projet, et non de la sortie publiée. À partir de ces fichiers, nous traduisons le texte, enregistrons la voix-off native, adaptons les visuels, reconstruisons, testons et livrons des packages SCORM / xAPI / cmi5 prêts pour votre LMS.
SCORM 1.2, SCORM 2004 (2ᵉ, 3ᵉ, 4ᵉ édition), xAPI (Tin Can), cmi5. Nous testons les packages sur votre LMS cible avant validation. Si votre LMS utilise un standard propriétaire, signalez-le : nous confirmons la compatibilité lors du cadrage.
Oui — c'est l'une de nos plus fortes spécialités. Les cours en arabe, persan, ourdou et hébreu exigent une navigation en miroir, une interface de quiz RTL, du texte bidirectionnel et des comédiens voix natifs qui comprennent le choix de dialecte adapté à votre marché cible. La plupart des prestataires britanniques e-learning sous-traitent ce travail ; nous le réalisons en interne.
Cadrée au projet, et non au mot. Un module de conformité type de 30 minutes en 3 langues, voix-off et QA LMS inclus, démarre à quelques milliers de livres sterling. Les programmes plus importants, couvrant plus de 10 langues et 20 modules, sont cadrés avec livraison par jalons. Parlez-nous de votre programme et nous vous retournons un chiffrage cadré.
Oui — nous testons les packages SCORM/xAPI dans votre LMS de préproduction (Moodle, Canvas, Cornerstone, Docebo, SAP SuccessFactors, Workday Learning, LXP sur mesure) avant la livraison finale. Nous pouvons également transmettre directement à votre administrateur LMS avec les notes de déploiement.
Besoin de Localisation e-learning et formation conformité?
Commencez en moins de 60 secondes