Services de Traduction Médicale

Traduction médicale spécialisée pour les hôpitaux du NHS, les entreprises pharmaceutiques et les fabricants de dispositifs médicaux. Documents d'essais cliniques, notices d'information aux patients, soumissions réglementaires, documentation de dispositifs médicaux. Conformité MHRA, soumissions EMA, traductions FDA. Processus certifiés ISO 17100.

CERTIFIÉ
ISO 17100
MEMBRE
Accrédité ITI

Parlez à notre équipe commerciale → En savoir plus

Services de Traduction Médicale

Services de Traduction Que Nous Offrons

Solutions de traduction complètes pour l'industrie services de traduction médicale

Documentation d'Essais Cliniques

Protocoles conformes ICH-GCP, formulaires de consentement éclairé, brochures d'investigateur, questionnaires patients, formulaires de rapport de cas, soumissions réglementaires

Traduction Pharmaceutique

Étiquettes de médicaments, notices d'emballage (PIL), documents SmPC, demandes d'autorisation de mise sur le marché, rapports de pharmacovigilance, correspondance réglementaire

Documentation de Dispositifs Médicaux

IFU (Instructions d'utilisation), dossiers techniques, rapports d'évaluation clinique, analyses de risques, surveillance post-commercialisation, conformité MDR/IVDR

Matériel d'Information aux Patients

Notices d'information multilingues aux patients, formulaires de consentement, instructions de sortie, matériel d'éducation sanitaire, lettres de rendez-vous, communications NHS

Soumissions Réglementaires

Soumissions MHRA, EMA, FDA, CTAs (Demandes d'Essais Cliniques), INDs, NDAs, désignations de médicaments orphelins, correspondance réglementaire

Traduction de Dossiers Médicaux

Dossiers patients, rapports de diagnostic, résumés de sortie d'hôpital, notes chirurgicales, rapports de pathologie, rapports de radiologie

Pourquoi Nous

Traducteurs Qualifiés en Médecine

Traducteurs titulaires de diplômes médicaux, formation en soins infirmiers, expérience pharmaceutique. Expertise en cardiologie, oncologie, neurologie, etc.

Conformité Réglementaire

Exigences MHRA, EMA, FDA. Normes ICH-GCP. Conformité MDR/IVDR. Normes de rapports de pharmacovigilance

RGPD et Confidentialité

Gestion sécurisée des données patients. Protection par NDA. Sécurité de l'information ISO 27001. Transferts de fichiers cryptés

Délais d'Essais Cliniques

Respect des délais de soumission CTA, dates de début d'études, calendriers réglementaires. Service urgent pour soumissions urgentes

Types de Clients Que Nous Servons

Hôpitaux et Trusts du NHS

  • Notices d'information aux patients (plus de 40 langues)
  • Formulaires de consentement multilingues
  • Résumés de sortie
  • Matériel d'éducation sanitaire
  • Communications de rendez-vous
  • Messages de santé publique COVID-19

Entreprises Pharmaceutiques

  • Documentation d'essais cliniques (Phases I-IV)
  • Soumissions réglementaires (MHRA, EMA, FDA)
  • Étiquetage et emballage de médicaments
  • Traductions SmPC et PIL
  • Rapports de pharmacovigilance
  • Communications des affaires médicales

Fabricants de Dispositifs Médicaux

  • Traductions IFU (Instructions d'utilisation)
  • Documentation technique
  • Rapports d'évaluation clinique
  • Documentation de conformité GSPR
  • Soumissions réglementaires MDR/IVDR
  • Rapports de surveillance post-commercialisation

Solutions Entreprise et Grand Volume

Solutions de traduction évolutives pour les organisations avec des besoins de traduction services de traduction médicale continus ou en grand volume

Gestionnaire de Compte Dédié

Point de contact unique pour tous vos besoins de traduction. Support prioritaire et coordination de projet.

Tarification Volume

Tarifs compétitifs pour les grands projets. La mémoire de traduction réduit les coûts sur le contenu récurrent.

Accords-Cadres

Contrats avec SLA garantissant des délais, des prix fixes et des engagements de niveau de service.

Sécurité et Conformité

Certifié ISO 17100. Conforme RGPD. Protection NDA. Traitement sécurisé des documents sensibles.

Services Populaires en Services de Traduction Médicale Langues

Services linguistiques spécialisés pour services de traduction médicale

Notre Processus

1. Affectation de Spécialiste

Affecter un traducteur avec la spécialité médicale pertinente (cardiologie, oncologie, etc.). Vérifier les qualifications et l'expérience en traduction réglementaire

2. Gestion de la Terminologie

Créer des glossaires de projet pour les noms de médicaments, termes médicaux, langage réglementaire. Maintenir la cohérence dans tous les documents à l'aide d'outils TAO

3. Traduction et Révision Médicale

Traducteur médical natif complète la traduction. Second expert médical révise la précision clinique. Validation terminologique contre sources approuvées

4. Vérification de Conformité Réglementaire

Vérifier la conformité aux exigences MHRA/EMA/FDA. Contrôler le formatage, exigences d'étiquetage, déclarations obligatoires, texte d'avertissement

5. Assurance Qualité

AQ linguistique, révision de précision technique, vérification du formatage, rétrotraduction pour documents critiques (soumissions réglementaires)

6. Livraison et Documentation

Livrer au format requis avec certification, CVs des traducteurs (pour soumissions réglementaires), déclarations signées, documentation de traçabilité

Étude de Cas

Save the Children - Traduction de Programmes Humanitaires

Traduction multilingue pour matériel de réponse d'urgence et politiques de protection de l'enfance au Moyen-Orient et en Afrique de l'Est. 12 langues, livraison d'urgence en 24 heures, adaptation culturelle pour matériel sensible.

Lire l'Étude Complète Voir Toutes les Études

Questions Fréquentes

Questions courantes sur services de traduction médicale

Oui. Nous traduisons les notices d'information aux patients, les formulaires de consentement et le matériel d'éducation sanitaire dans plus de 40 langues pour les trusts du NHS. Toutes les traductions sont révisées par des linguistes qualifiés en médecine.

Oui. Nos traducteurs en santé détiennent des diplômes médicaux, des qualifications en soins infirmiers ou une formation pharmaceutique. Ils comprennent la terminologie clinique et les exigences réglementaires.

Oui. Nous traduisons les protocoles, les formulaires de consentement éclairé, les brochures d'investigateur et les soumissions réglementaires. Nous fournissons les CVs des traducteurs et les certificats de rétrotraduction à des fins d'audit.

Nous opérons sous stricte conformité RGPD avec transfert de fichiers crypté, protection NDA et sécurité de l'information ISO 27001. Les données des patients sont traitées de manière confidentielle et détruites après le projet.

La livraison standard est de 48-72 heures. Pour les soumissions urgentes d'essais cliniques ou les délais réglementaires, nous offrons un service urgent de 24 heures. Disponible le jour même pour documents critiques.

Oui — nous offrons des tarifs réduits pour les organisations pharmaceutiques et de santé ayant des besoins de traduction continus. Les clients à volume élevé bénéficient de gestionnaires de projet dédiés, de délais prioritaires et d'économies de mémoire de traduction. Découvrez les solutions d'entreprise.

Oui — nous soutenons les entreprises pharmaceutiques avec traduction dans plusieurs juridictions réglementaires simultanément. Nous maintenons la cohérence dans toutes les versions linguistiques et fournissons la documentation appropriée pour les soumissions MHRA, EMA et FDA.

Oui — nous avons des accords-cadres avec les trusts du NHS et les organisations de santé. Nous fournissons des délais soutenus par SLA, facturation consolidée et gestion de compte dédiée pour les clients du secteur public de la santé.

Besoin de Services de Traduction Médicale?

Commencez en moins de 60 secondes

Lingo Pro

Lingo Pro

En ligne

Bonjour! Je suis Lingo Pro. Posez-moi toutes vos questions sur les traductions, les prix ou les delais - je parle plusieurs langues!