توطين التعلم الإلكتروني وتدريب الامتثال
توطين متكامل لبرامج التعلم الإلكتروني وتدريب الامتثال وبرامج التعلم والتطوير المؤسسي. Articulate 360 وStoryline وRise وCaptivate وLectora، وSCORM 1.2 / 2004 / xAPI، إضافةً إلى دعم النشر على أنظمة إدارة التعلم Moodle وCanvas وCornerstone وDocebo وSAP SuccessFactors ومنصات LXP المخصّصة. ترجمة، وتعليق صوتي بأصوات محلية، وترجمات مرئية، وتوطين للعناصر التفاعلية، وتكييف الاختبارات، وضمان جودة لغوي كامل — في خط إنتاج واحد في المملكة المتحدة، يُتتبَّع داخل LingoSecure. دعم العربية ولهجات الشرق الأوسط وشمال إفريقيا للنشر العالمي لبرامج الامتثال.
تواصل مع فريق الأعمال لدينا ← اعرف المزيد

خدمات الترجمة التي نقدمها
حلول ترجمة احترافية شاملة
ترجمة المقررات وتكييفها
لغويون من أبناء اللغة بخبرة في التعلم والتطوير والمجالات التنظيمية. تكييف ثقافي للسيناريوهات والأمثلة والصور ومحتوى الاختبارات لكل سوق مستهدف.
تعليق صوتي وسرد بأصوات محلية
أصوات مُعتمدة مسبقًا، وأداء متّسق عبر مكتبات الوحدات المتعددة، وصوت متوافق مع SCORM، وإتقان نهائي بجودة البث.
الترجمات المرئية والتعليق النصي وSDH
ترجمات مرئية بمواصفات المنصات (SRT وVTT وTTML) إضافةً إلى SDH لامتثال متطلبات الوصول. النصوص على الشاشة تُعالَج داخل التطبيق المصدري، لا بحلول ترقيعية في مرحلة ما بعد الإنتاج.
توطين العناصر التفاعلية والاختبارات
نصوص الأزرار، والتلميحات، وأنشطة السحب والإفلات، والسيناريوهات المتفرّعة، وبنوك الأسئلة — تُترجَم في سياقها وتُختبَر داخل المقرر، لا في جدول بيانات.
تغليف SCORM وxAPI والـ LMS
SCORM 1.2 و2004، وxAPI / Tin Can، وcmi5. مخرجات مختبَرة على Moodle وCanvas وCornerstone وDocebo وSAP SuccessFactors وWorkday Learning.
تسليم جاهز للامتثال
التدريب الإلزامي (GDPR، والعبودية الحديثة، ومكافحة الرشوة، والصحة والسلامة، والتنوّع والشمول) موطَّن وموثَّق في سجلات تدقيق لكل دفعة متعلمين. تحكم كامل بالإصدارات، وتتبّع كل مراجعة.
لماذا تختارنا
مصمَّم لفرق التعلم والتطوير والامتثال
نشر التدريب الإلزامي يحتاج إلى مسارات تدقيق، وتحكم في الإصدارات، ومخرجات جاهزة للجهات التنظيمية. نُشغّل كل مشروع داخل LingoSecure بسجلات كاملة — مثالي لمتطلبات ISO 27001 وISO 17100 واتفاقية DPA.
ترجمة وصوت وترجمة مرئية وLMS — في خط إنتاج واحد
يُسعّر معظم المورّدين الترجمة فقط، ويتركونكم تُخيّطون الصوت والترجمة المرئية وإعادة بناء SCORM مع ثلاثة مورّدين آخرين. نحن نُنجز كل ذلك تحت عقد بريطاني واحد ومدير مشروع واحد.
العربية وMENA على نطاق واسع
عادةً ما يتعثّر التدريب العالمي للامتثال حين يصل إلى العربية — تخطيطات RTL، واختيار اللهجة، وتوفّر أصوات محلية. لكن برامجنا لا تتعثّر. فهذا ما نعمل عليه أكثر من غيره.
تسليم مختبَر على LMS
لا نُسلّمكم حزمة SCORM ونختفي. نختبرها داخل LMS المستهدف لديكم (Moodle وCanvas وCornerstone وDocebo وSuccessFactors وWorkday) قبل الاعتماد، حتى لا يفتح متعلّموكم مقررًا معطوبًا في اليوم الأول.
أنواع العملاء الذين نخدمهم
الامتثال التنظيمي
- مكافحة الرشوة والفساد
- GDPR وحماية البيانات
- العبودية الحديثة وحقوق الإنسان
- الصحة والسلامة والحرائق وCOSHH
- مكافحة التحرش والتنوّع والشمول
- التدريب المُنظَّم من FCA / PRA
التعلم والتطوير المؤسسي
- برامج التهيئة العالمية
- تطوير القيادات
- تدريب المنتجات والأنظمة
- تمكين المبيعات
- تدريب خدمة العملاء
- نشر إدارة التغيير
القطاعات الخاضعة للتنظيم
- الأدوية والأجهزة الطبية
- النفط والغاز والطاقة
- البنوك والتأمين
- الطيران والملاحة البحرية
- التصنيع والهندسة
- القطاع العام والدفاع
حلول المؤسسات والحجم الكبير
حلول ترجمة قابلة للتطوير للمنظمات ذات متطلبات الترجمة المستمرة أو كبيرة الحجم
مدير حساب مخصص
نقطة اتصال واحدة لجميع احتياجات الترجمة الخاصة بك. دعم ذو أولوية وتنسيق المشاريع.
أسعار الحجم
أسعار تنافسية للمشاريع كبيرة الحجم. ذاكرة الترجمة تقلل التكاليف على المحتوى المتكرر.
اتفاقيات إطارية
عقود مدعومة بـ SLA مع أوقات تسليم مضمونة وأسعار ثابتة والتزامات مستوى الخدمة.
الأمان والامتثال
وفق معيار ISO 17100. ملتزمون بـ GDPR. حماية NDA. التعامل الآمن مع المستندات الحساسة.
أو اتصل بفريق المؤسسات لدينا: 0800 193 8888
متاح بـ 200+ لغة
نقدم هذه الخدمة بجميع اللغات العالمية الرئيسية
عمليتنا
1. مراجعة المصدر وتحديد النطاق
تدقيق ملفات المقرر المصدرية، وعدّ الكلمات، والعناصر التفاعلية، والصوت والفيديو، ومحتوى الاختبارات. تحديد العوائق التقنية قبل ترجمة كلمة واحدة.
2. الترجمة والتكييف الثقافي
لغويون من أبناء اللغة بخبرة في التعلم والتطوير أو الامتثال يترجمون ويُكيّفون المحتوى لكل سوق مستهدف.
3. التعليق الصوتي والترجمة المرئية
اختيار الأصوات، والتسجيل في الاستوديو، ومرحلة ما بعد الإنتاج. تُنتَج الترجمات المرئية وتعليقات SDH بالتوازي.
4. إعادة بناء المقرر
إعادة البناء داخل Articulate أو Captivate أو Lectora بالنصوص والصوت والترجمات المرئية والصور الثقافية الموطَّنة. تُختبَر العناصر التفاعلية مجددًا داخل المقرر.
5. ضمان الجودة على LMS والاعتماد
النشر على بيئة LMS التجريبية، واختبار كل تدفق مستخدم، وتتبّع SCORM/xAPI، ومحفزات الإكمال. لا اعتماد إلا بعد اختبار حقيقي من متعلّم.
6. تسليم جاهز للتدقيق
حِزَم SCORM / xAPI، وذاكرة الترجمة الرئيسية، وسجلات تدقيق لكل متعلم، وشهادة إكمال مُوقَّعة لجهتكم التنظيمية.
توطين التعلم الإلكتروني والامتثال
نُوطّن برامج الامتثال التنظيمي والتعلم والتطوير المؤسسي للنشر العالمي — ترجمة، وتعليق صوتي، وترجمة مرئية، وعناصر تفاعلية، وتغليف SCORM/xAPI، وتسليم مختبَر على LMS بأكثر من 50 لغة.
عرض جميع الدراساتالأسئلة الشائعة
أسئلة شائعة حول توطين التعلم الإلكتروني وتدريب الامتثال
يمكنكم ذلك — وتفعل كثير من فرق التعلم والتطوير هذا. سيُكلّفكم ذلك دورة إدارة مشروع لكل مورّد، وثلاث فواتير، وفجوة في ضمان الجودة بين المورّدين، وتعرّضًا حقيقيًا حين يفشل تغليف SCORM ولا يتحمّل أحد مسؤوليته. نحن نختصر الترجمة والتعليق الصوتي والترجمة المرئية وإعادة البناء التفاعلي واختبار LMS تحت عقد بريطاني واحد، ومدير مشروع واحد مسؤول، ومسار تدقيق كامل.
نعم — Articulate 360 (Storyline وRise وStudio)، وAdobe Captivate وLectora وiSpring وEasygenerator وCamtasia. نحتاج ملفات المشروع المصدرية، لا المخرجات المنشورة. ومنها نُترجم النصوص، ونُسجّل التعليق الصوتي بأصوات محلية، ونُكيّف الرسومات، ونُعيد البناء، ونختبر، ونُسلّم حِزَم SCORM / xAPI / cmi5 جاهزة لـ LMS لديكم.
SCORM 1.2، وSCORM 2004 (الإصدارات الثاني والثالث والرابع)، وxAPI (Tin Can)، وcmi5. نختبر الحِزَم على LMS المستهدف لديكم قبل الاعتماد. إن كان LMS لديكم يستخدم معيارًا خاصًا، فأخبرونا، وسنُؤكّد التوافق أثناء تحديد النطاق.
نعم — هذا أحد أقوى تخصّصاتنا. مقررات العربية والفارسية والأردية والعبرية تحتاج إلى تنقّل معكوس، وواجهات اختبارات RTL، ونصوص ثنائية الاتجاه، وأصوات محلية تفهم اختيار اللهجة المناسبة لسوقكم المستهدف. يُكلّف معظم مورّدي التعلم الإلكتروني في المملكة المتحدة مقاولين من الباطن بهذا العمل؛ أما نحن فننجزه داخل الشركة.
يُحدَّد النطاق بالمشروع، لا بالكلمة. وحدة امتثال نموذجية مدّتها 30 دقيقة بثلاث لغات مع تعليق صوتي وضمان جودة على LMS تبدأ من بضعة آلاف من الجنيهات الإسترلينية. تُحدَّد البرامج الأكبر عبر أكثر من 10 لغات وأكثر من 20 وحدة بتسليم مرحلي. أخبرونا بالبرنامج وسنُعيد رقمًا مُحدَّد النطاق.
نعم — نختبر حِزَم SCORM/xAPI داخل بيئة LMS التجريبية لديكم (Moodle وCanvas وCornerstone وDocebo وSAP SuccessFactors وWorkday Learning أو LXP مخصّص) قبل التسليم النهائي. ويمكننا كذلك تسليم الملفات مباشرة إلى مسؤول LMS لديكم مع ملاحظات النشر.
هل تحتاج إلى توطين التعلم الإلكتروني وتدريب الامتثال؟
ابدأ في أقل من 60 ثانية