خدمات الترجمة القانونية

ترجمة قانونية متخصصة لمكاتب المحاماة والإدارات القانونية والمحاكم والهيئات القضائية. دعم التقاضي الدولي، والعناية الواجبة في الاندماج والاستحواذ، وترجمة العقود، ووثائق الملكية الفكرية. مترجمون قانونيون مؤهلون بخلفيات قانونية، وسرية تامة، وترجمات معتمدة ومقبولة قضائياً.

معتمد
ISO 17100
عضو
عضو في ITI
آمن
ملتزمون بـ GDPR

تحدث مع فريق الأعمال لدينا ← اعرف المزيد

خدمات الترجمة القانونية

خدمات الترجمة التي نقدمها

حلول ترجمة شاملة لصناعة خدمات الترجمة القانونية

دعم التقاضي

مستندات الإفصاح، المذكرات القانونية، شهادات الشهود، تقارير الخبراء، الأحكام القضائية، قرارات الهيئات التحكيمية، وثائق التحكيم

القانون التجاري وقانون الشركات

وثائق الاندماج والاستحواذ، مستندات العناية الواجبة، اتفاقيات المساهمين، العقود التجارية، عقود المشاريع المشتركة، وثائق حوكمة الشركات

الملكية الفكرية

طلبات براءات الاختراع، تسجيل العلامات التجارية، عقود الترخيص، وثائق نزاعات الملكية الفكرية، قضايا التعدي على البراءات، أبحاث الفن السابق

قانون العقارات

عقود البيع والشراء، عقود الإيجار، صكوك الملكية، اتفاقيات التطوير العقاري، وثائق التخطيط والبناء

قانون الهجرة والأسرة

طلبات التأشيرات، وثائق لم الشمل الأسري، دعاوى الطلاق، اتفاقيات الحضانة، عقود ما قبل الزواج، وثائق التبني

الامتثال التنظيمي

الإيداعات الرقابية، وثائق الامتثال، تقارير التحقيقات، إجراءات مكافحة غسيل الأموال، سياسات حماية البيانات

لماذا تختارنا

مترجمون بخلفيات قانونية

حاملو شهادات قانونية ومحامون سابقون ومتخصصون في الترجمة القانونية. إلمام بالقانون العام والمدني والأنظمة القانونية الدولية

سرية تامة

حماية باتفاقية السرية كمعيار. نقل آمن للملفات. إتلاف المستندات بعد انتهاء المشروع. احترام سرية العلاقة بين المحامي والموكل

خصم المحتوى المتكرر

نظامنا الذكي يكتشف البنود المتكررة في العقود ومستندات العناية الواجبة - وفّر حتى 70% على المستندات القانونية الكبيرة

اعتماد قضائي

ترجمات معتمدة ومقبولة في جميع المحاكم البريطانية وخدمات HMCTS. اعتراف دولي. توفير ترجمات محلّفة للاختصاصات القضائية الأجنبية

أنواع العملاء الذين نخدمهم

مكاتب المحاماة الدولية

  • التقاضي العابر للحدود
  • التحكيم الدولي
  • النزاعات متعددة الاختصاصات
  • ترجمة الأدلة الأجنبية
  • مراجعة مستندات الإفصاح
  • العقود الدولية

الإدارات القانونية للشركات

  • العناية الواجبة في صفقات الاندماج والاستحواذ
  • العقود الدولية
  • الامتثال التنظيمي
  • عقود العمل الدولية
  • إدارة محافظ الملكية الفكرية
  • وثائق الشركات التابعة في الخارج

المحاكم والهيئات القضائية

  • الأدلة الأجنبية
  • شهادات الشهود الدوليين
  • الأحكام الأجنبية
  • قضايا المساعدة القانونية
  • وثائق محاكم الهجرة
  • القضايا الجنائية

حلول المؤسسات و الحجم الكبير

حلول ترجمة قابلة للتطوير للمنظمات ذات متطلبات الترجمة خدمات الترجمة القانونية المستمرة أو كبيرة الحجم

مدير حساب مخصص

نقطة اتصال واحدة لجميع احتياجات الترجمة الخاصة بك. دعم ذو أولوية وتنسيق المشاريع.

تسعير الحجم

أسعار تنافسية للمشاريع كبيرة الحجم. ذاكرة الترجمة تقلل التكاليف على المحتوى المتكرر.

اتفاقيات إطارية

عقود مدعومة بـ SLA مع أوقات تسليم مضمونة وأسعار ثابتة والتزامات مستوى الخدمة.

الأمان والامتثال

وفق معيار ISO 17100. ملتزمون بـ GDPR. حماية NDA. التعامل الآمن مع المستندات الحساسة.

استكشف حلول المؤسسات

أو اتصل بفريق المؤسسات لدينا: 0800 193 8888

عمليتنا

1. ترتيبات السرية

توقيع اتفاقية السرية، توفير رابط آمن لنقل الملفات، ضوابط وصول صارمة، تخزين مشفر

2. اختيار المترجم القانوني

تعيين مترجم قانوني متخصص في المجال المطلوب (الشركات، التقاضي، الملكية الفكرية، وغيرها)

3. الترجمة والمراجعة القانونية

ضبط المصطلحات القانونية، مراعاة الاعتبارات القضائية، مراجعة من مترجم قانوني ثانٍ، وضمان الجودة

4. الاعتماد

إعداد الترجمة المعتمدة مع إقرار الدقة، توثيق مؤهلات المترجم، تنسيق جاهز للتقديم القضائي

5. التسليم الآمن

تسليم مشفر، شحن آمن للنسخ الأصلية المعتمدة، الاحتفاظ بالمستندات حسب الطلب، إتلاف آمن بعد المشروع

6. الدعم اللاحق

دعم المراجعات عند الحاجة، إصدار نسخ إضافية للجهات الأخرى، دعم مستمر للقضايا القانونية، توفير نسخ أرشيفية

دراسة حالة

Stokoe Partnership Solicitors

مكتب محاماة رائد متخصص في قانون الهجرة يعالج أكثر من 200 ترجمة معتمدة شهرياً. وثائق متوافقة مع UKVI بنسبة قبول 100%، متوسط وقت التسليم 48 ساعة، ومدير حساب مخصص للتعامل مع الحجم الكبير.

قراءة الدراسة الكاملة عرض جميع الدراسات

الأسئلة الشائعة

أسئلة شائعة حول خدمات الترجمة القانونية

نعم - ترجماتنا القانونية مقبولة في جميع المحاكم والهيئات القضائية والجهات القانونية البريطانية. نقدم الترجمات بانتظام للمحامين والمستشارين القانونيين والفرق القانونية الداخلية.

مترجمونا القانونيون حاصلون على شهادات قانونية أو خلفيات قانونية أو خبرة واسعة في الترجمة القانونية. الكثيرون منهم محامون سابقون أو لديهم مؤهلات متخصصة في الترجمة القانونية.

نعم - نحن متخصصون في ترجمة العقود والاتفاقيات التجارية والشروط والأحكام وجميع الوثائق القانونية التجارية بمصطلحات قانونية دقيقة.

الترجمة القانونية عادة ما تُسعر بالكلمة بسبب التعقيد. اتصل بنا للحصول على تسعيرة دقيق بناءً على نوع المستند وزوج اللغة.

نعم - نعمل بموجب اتفاقية السرية ونحافظ على سرية صارمة لجميع المستندات القانونية. نخدم مكاتب المحاماة بانتظام في المسائل الحساسة المتعلقة بالتقاضي والشركات.

المملكة المتحدة تستخدم الترجمة المعتمدة (وليس الترجمة المحلفة). ترجماتنا المعتمدة تفي بجميع متطلبات المحاكم البريطانية. للاستخدام الدولي، نقدم الترجمات الموثقة أو الترجمات المختومة بالأبوستيل.

نعم - نترجم أحكام المحاكم الأجنبية والقرارات والأحكام القانونية لإجراءات المحاكم البريطانية والمسائل القانونية.

التسليم القياسي 48-72 ساعة. الترجمة القانونية العاجلة متاحة مع خدمة السرعة لمدة 24 ساعة أو 12 ساعة للمواعيد النهائية للمحكمة.

نعم - لدينا مترجمون قانونيون لأكثر من 100 لغة. اتصل بنا للتأكد من التوفر لأزواج اللغات النادرة.

نعم - نقدم خدمات ترجمة قانونية عاجلة لتلبية المواعيد النهائية للمحاكم والجداول الزمنية للتقاضي مع خيارات التسليم السريع.

نقدم الترجمة القانونية في جميع اللغات الأوروبية والآسيوية والشرق أوسطية الرئيسية بما في ذلك الفرنسية والألمانية والإسبانية والعربية والصينية والروسية.

نعم - نحن متخصصون في الترجمة القانونية للشركات بما في ذلك اتفاقيات الاندماج ووثائق العناية الواجبة واتفاقيات المساهمين ووثائق تأسيس الشركات.

نعم - نترجم طلبات البراءات وإيداعات العلامات التجارية واتفاقيات الترخيص ووثائق نزاعات الملكية الفكرية بدقة تقنية.

نعم - نقدم مترجمين شفهيين للمحاكم معتمدين والترجمة الشفهية القانونية لاجتماعات المحامين والإفادات والإجراءات القانونية.

نعم - نقدم أسعارًا مخفضة للشركات ذات متطلبات الترجمة المستمرة. يحصل عملاء الحجم الكبير على إدارة حسابات مخصصة، وقت تنفيذ ذو أولوية، فوترة شهرية موحدة، ووفورات ذاكرة الترجمة. تعرف على حلول المؤسسات.

نعم - ندعم مكاتب المحاماة في مشاريع الاكتشاف الإلكتروني الكبيرة التي تتطلب ترجمة آلاف المستندات. لدينا القدرة على المشاريع العاجلة واسعة النطاق مع المعالجة المتوازية عبر عدة لغويين مع الحفاظ على اتساق المصطلحات.

نعم - نقدم اتفاقيات إطار لمكاتب المحاماة والإدارات القانونية للشركات مع اتفاقيات مستوى الخدمة المضمونة، والتسعير الثابت، وفرق المشاريع المخصصة. اتصل بنا لمناقشة متطلباتك.

هل تحتاج إلى خدمات الترجمة القانونية؟

ابدأ في أقل من 60 ثانية

Lingo Pro

Lingo Pro

متاح الآن

أهلاً بك! أنا Lingo Pro، مساعدك الذكي. يسعدني الإجابة عن استفساراتك حول خدمات الترجمة والأسعار ومواعيد التسليم.