خدمات الترجمة الصناعية

الترجمة التقنية للمصنعين: أدلة المستخدم، توثيق السلامة، تعليمات التجميع، شهادات الامتثال (CE، UL، CSA)، كتالوجات قطع الغيار، إجراءات الصيانة. السيارات، الآلات، الإلكترونيات الاستهلاكية، المعدات الصناعية. نشر سطح المكتب متعدد اللغات للرسوم البيانية التقنية.

معتمد
ISO 17100
عضو
عضو مؤسسي في معهد ITI

تواصل مع فريق الأعمال لدينا ← اعرف المزيد

Manufacturing translation services UK - technical manuals and industrial documentation

خدمات الترجمة التي نقدمها

حلول ترجمة احترافية شاملة

الأدلة التقنية

أدلة المشغل بأكثر من 200 صفحة، أدلة التثبيت، أدلة الخدمة، توثيق استكشاف الأخطاء وإصلاحها مع الرسوم البيانية، التوضيحات، المناظر المنفجرة

توثيق السلامة والامتثال

ملفات CE التقنية، صحائف بيانات السلامة (SDS)، تقييمات المخاطر، شهادات ATEX، الامتثال لتوجيه الآلات، ملصقات التحذير

توثيق المنتجات

المواصفات، أوراق البيانات، تعليمات التجميع، إجراءات مراقبة الجودة، توثيق الضمان، أدلة التثبيت

الصيانة والخدمة

جداول الصيانة الوقائية، إجراءات الخدمة، كتالوجات قطع الغيار مع أرقام القطع، تعليمات الإصلاح، إجراءات المعايرة

أنظمة إدارة الجودة

توثيق ISO 9001، إجراءات التشغيل القياسية، تعليمات العمل، معايير الفحص، قوائم مراجعة مراقبة الجودة

رسومات CAD والهندسة

الرسومات الهندسية مع التعليقات التوضيحية متعددة اللغات، المواصفات التقنية، قوائم المواد، وثائق عمليات التصنيع

لماذا تختارنا

مترجمون بخلفية هندسية

مهندسون ميكانيكيون، مهندسون كهربائيون، مصممون صناعيون كمترجمين. دقة تقنية للمصطلحات الصناعية المعقدة

نشر سطح المكتب متعدد اللغات للوثائق التقنية

تنسيق InDesign مع الحفاظ على الرسوم البيانية، التوضيحات، المناظر المنفجرة. اتساق أرقام القطع. توطين الرسوم التوضيحية التقنية

ذاكرة الترجمة للتحديثات

قواعد بيانات TM لاتساق خط الإنتاج. توفير 40٪ في التكلفة على تحديثات الدليل، مراجعات المواصفات، توثيق النماذج الجديدة

التحقق من الامتثال

خبرة الترجمة التنظيمية لمعايير CE وUL وCSA. الامتثال لتوجيه الآلات وATEX ولوائح سلامة المنتجات

أنواع العملاء الذين نخدمهم

التصنيع في قطاع السيارات

  • أدلة المالك
  • أدلة الخدمة
  • كتالوجات القطع
  • نشرات الخدمة التقنية
  • إجراءات الورشة
  • إشعارات الاستدعاء

الآلات الصناعية

  • أدلة المشغل
  • ملفات CE التقنية
  • تعليمات التثبيت
  • جداول الصيانة
  • توثيق السلامة
  • كتالوجات قطع الغيار

الإلكترونيات الاستهلاكية

  • أدلة المستخدم
  • أدلة البدء السريع
  • تحذيرات السلامة
  • توثيق الضمان
  • نص التعبئة
  • ملصقات الامتثال

حلول المؤسسات والحجم الكبير

حلول ترجمة قابلة للتطوير للمنظمات ذات متطلبات الترجمة المستمرة أو كبيرة الحجم

مدير حساب مخصص

نقطة اتصال واحدة لجميع احتياجات الترجمة الخاصة بك. دعم ذو أولوية وتنسيق المشاريع.

تسعير الحجم

أسعار تنافسية للمشاريع كبيرة الحجم. ذاكرة الترجمة تقلل التكاليف على المحتوى المتكرر.

اتفاقيات إطارية

عقود مدعومة بـ SLA مع أوقات تسليم مضمونة وأسعار ثابتة والتزامات مستوى الخدمة.

الأمان والامتثال

وفق معيار ISO 17100. ملتزمون بـ GDPR. حماية NDA. التعامل الآمن مع المستندات الحساسة.

استكشف حلول المؤسسات

أو اتصل بفريق المؤسسات لدينا: 0800 193 8888

عمليتنا

1. تحليل المحتوى التقني

مراجعة توثيق المصدر، تحديد المصطلحات التقنية، تقييم تعقيد الرسم البياني، تقييم متطلبات النشر

2. تعيين مترجم هندسي

المطابقة مع مترجم له خلفية هندسية ذات صلة (ميكانيكية، كهربائية، برمجية). التحقق من الخبرة الصناعية

3. إنشاء قاعدة بيانات المصطلحات

استخراج المصطلحات التقنية، أرقام القطع، رموز النماذج. إنشاء مسارد للاتساق. موافقة العميل على المصطلحات

4. الترجمة باستخدام أدوات CAT

الترجمة باستخدام Trados/MemoQ. الحفاظ على اتساق أرقام القطع. الاستفادة من TM للمحتوى المتكرر. مراجعة الموضوع

5. النشر متعدد اللغات

التنسيق في InDesign مع الحفاظ على الرسوم البيانية التقنية. ضبط التخطيطات لتوسيع النص. توطين التوضيحات والملصقات والتعليقات التوضيحية

6. المراجعة التقنية ومراجعة الامتثال

المراجع الهندسي يتحقق من الدقة التقنية. فحص الامتثال لمتطلبات CE وUL. جولات موافقة العميل على التدقيق

دراسة حالة

ترجمة الدليل التقني

نترجم بانتظام أدلة تقنية معقدة للمصنعين عبر أسواق متعددة، مع التعامل مع الرسوم البيانية الهندسية التفصيلية، توثيق الامتثال للسلامة، والحفاظ على اتساق المصطلحات باستخدام قواعد بيانات ذاكرة الترجمة.

عرض جميع الدراسات

الأسئلة الشائعة

أسئلة شائعة حول خدمات الترجمة الصناعية

نعم. نترجم ملفات CE التقنية، إعلانات المطابقة، صحائف بيانات السلامة، وتوثيق توجيه الآلات. مترجمونا يفهمون متطلبات الامتثال للاتحاد الأوروبي.

نعم. نعمل مع AutoCAD وInDesign وFrameMaker لترجمة التعليقات التوضيحية والتوضيحات والملصقات داخل الرسومات التقنية مع الحفاظ على التنسيق الأصلي.

نستخدم قواعد بيانات ذاكرة الترجمة (TM) للحفاظ على اتساق المصطلحات عبر جميع توثيقاتكم. هذا يقلل أيضاً من التكاليف بنسبة 40٪ على التحديثات والمراجعات.

نقبل PDF وWord وInDesign وFrameMaker وXML وAutoCAD (.dwg) ومعظم التنسيقات الهندسية. نعيد الملفات بنفس التنسيق، جاهزة للنشر.

نعم. نترجم تحذيرات السلامة، ملصقات الخطر، ونص الامتثال بدقة. مترجمونا يفهمون المتطلبات التنظيمية لمعايير CE وUL وCSA.

هل تحتاج إلى خدمات الترجمة الصناعية؟

ابدأ في أقل من 60 ثانية

Lingo Pro

Lingo Pro

متاح الآن

أهلاً بك! أنا Lingo Pro، مساعدك الذكي. يسعدني الإجابة عن استفساراتك حول خدمات الترجمة والأسعار ومواعيد التسليم.