制造业翻译服务

为制造商提供技术翻译:用户手册、安全文档、装配说明、合规认证(CE、UL、CSA)、备件目录、维护程序。涵盖汽车、机械、消费电子、工业设备。技术图纸和标注的多语言排版。

认证
ISO 17100
会员
ITI认证

与我们的商务团队联系 → 了解更多

Manufacturing translation services UK - technical manuals and industrial documentation

我们提供的 翻译服务

制造业翻译服务行业的综合翻译解决方案

技术手册

200多页的操作手册、安装指南、维修手册、包含图表、标注、分解视图的故障排除文档

安全与合规文档

CE认证技术文件、安全数据表(SDS)、风险评估、ATEX认证、机械指令合规、警告标签

产品文档

规格说明、数据表、装配说明、质量控制程序、保修文档、安装指南

维护与服务

预防性维护计划、服务程序、带零件编号的备件目录、维修说明、校准程序

质量管理体系

ISO 9001文档、标准操作程序、工作指导书、检验标准、质量控制检查表

CAD图纸与工程

带多语言标注的工程图纸、技术规格、物料清单、制造流程文件

为什么选择 我们

工程背景译员

机械工程师、电气工程师、工业设计师担任译员。确保复杂制造术语的技术准确性

技术文档多语言排版

InDesign格式处理,保持图表、标注、分解视图。零件编号一致性。技术插图本地化

用于更新的翻译记忆库

产品线一致性的翻译记忆库数据库。手册更新、规格修订、新型号文档可节省40%成本

合规验证

CE认证、UL、CSA标准的监管翻译专业知识。符合机械指令、ATEX、产品安全法规

我们服务的 客户类型

汽车制造

  • 车主手册
  • 维修手册
  • 零件目录
  • 技术服务公告
  • 车间程序
  • 召回通知

工业机械

  • 操作手册
  • CE技术文件
  • 安装说明
  • 维护计划
  • 安全文档
  • 备件目录

消费电子

  • 用户指南
  • 快速入门指南
  • 安全警告
  • 保修文档
  • 包装文本
  • 合规标签

企业和 大批量解决方案

为具有持续或大批量制造业翻译服务翻译需求的组织提供可扩展的翻译解决方案

专属客户经理

满足您所有翻译需求的单一联系点。优先支持和项目协调。

批量定价

大批量项目的竞争性价格。翻译记忆库降低重复内容的成本。

框架协议

有SLA支持的合同,保证交付时间、固定价格和服务水平承诺。

安全与合规

ISO 17100 认证。符合 GDPR。NDA保护。安全处理敏感文档。

我们的 流程

1. 技术内容分析

审查源文档,识别技术术语,评估图表复杂性,评估排版要求

2. 工程译员分配

匹配具有相关工程背景(机械、电气、软件)的译员。验证行业经验

3. 术语数据库创建

提取技术术语、零件编号、型号代码。创建术语表以确保一致性。客户术语批准

4. 使用CAT工具翻译

使用Trados/MemoQ进行翻译。保持零件编号一致性。利用翻译记忆库处理重复内容。主题专家审核

5. 多语言排版

在InDesign中格式化,保持技术图表。根据文本扩展调整布局。本地化标注、标签、注释

6. 技术与合规审核

工程审核员验证技术准确性。CE、UL要求的合规检查。客户校对批准流程

案例研究

技术手册翻译

我们定期为制造商翻译复杂的技术手册,涵盖多个市场,处理详细的工程图纸、安全合规文档,并使用翻译记忆库数据库保持术语一致性。

查看所有案例

常见 问题

关于制造业翻译服务的常见问题

是的。我们翻译CE技术文件、符合性声明、安全数据表和机械指令文档。我们的译员了解欧盟合规要求。

是的。我们使用AutoCAD、InDesign和FrameMaker在技术图纸中翻译注释、标注和标签,同时保留原始格式。

我们使用翻译记忆库(TM)数据库在所有文档中保持术语一致性。这还可以在更新和修订时降低40%的成本。

我们接受PDF、Word、InDesign、FrameMaker、XML、AutoCAD(.dwg)和大多数工程格式。我们以相同格式返回文件,可直接用于出版。

是的。我们精确翻译安全警告、危险标签和合规文本。我们的译员了解CE、UL和CSA标准的监管要求。

需要 制造业翻译服务

60 秒内开始

Lingo Pro

Lingo Pro

在线

你好!我是 Lingo Pro。有关翻译、价格或交付时间的任何问题都可以问我 - 我会说多种语言!