Manufacturing Translation Services
Technical translation for manufacturers: user manuals, safety documentation, assembly instructions, compliance certifications (CE, UL, CSA), spare parts catalogues, maintenance procedures. Automotive, machinery, consumer electronics, industrial equipment. Multilingual DTP for technical diagrams and callouts.

Translation Services We Provide
Comprehensive translation solutions for manufacturing industry
Technical Manuals
200+ page operator manuals, installation guides, service manuals, troubleshooting documentation with diagrams, callouts, exploded views
Safety & Compliance Documentation
CE marking technical files, safety data sheets (SDS), risk assessments, ATEX certifications, machinery directive compliance, warning labels
Product Documentation
Specifications, datasheets, assembly instructions, quality control procedures, warranty documentation, installation guides
Maintenance & Service
Preventive maintenance schedules, service procedures, spare parts catalogues with part numbers, repair instructions, calibration procedures
Quality Management Systems
ISO 9001 documentation, standard operating procedures, work instructions, inspection criteria, quality control checklists
CAD Drawings & Engineering
Engineering drawings with multilingual annotations, technical specifications, bill of materials, manufacturing process documents
Why Choose Us
Engineering Background Translators
Mechanical engineers, electrical engineers, industrial designers as translators. Technical accuracy for complex manufacturing terminology
Multilingual DTP for Technical Docs
InDesign formatting maintaining diagrams, callouts, exploded views. Part number consistency. Technical illustration localisation
Translation Memory for Updates
TM databases for product line consistency. 40% cost savings on manual updates, specification revisions, new model documentation
Compliance Verification
Regulatory translation expertise for CE marking, UL, CSA standards. Compliance with machinery directive, ATEX, product safety regulations
Client Types We Serve
Automotive Manufacturing
- Owner's manuals
- Service manuals
- Parts catalogues
- Technical service bulletins
- Workshop procedures
- Recall notices
Industrial Machinery
- Operator manuals
- CE technical files
- Installation instructions
- Maintenance schedules
- Safety documentation
- Spare parts catalogues
Consumer Electronics
- User guides
- Quick start guides
- Safety warnings
- Warranty documentation
- Packaging text
- Compliance labels
Available in 200+ Languages
We provide this service in all major world languages
Our Process
1. Technical Content Analysis
Review source documentation, identify technical terminology, assess diagram complexity, evaluate DTP requirements
2. Engineering Translator Assignment
Match to translator with relevant engineering background (mechanical, electrical, software). Verify industry experience
3. Terminology Database Creation
Extract technical terms, part numbers, model codes. Create glossaries for consistency. Client terminology approval
4. Translation with CAT Tools
Translate using Trados/MemoQ. Maintain part number consistency. Leverage TM for repetitive content. Subject-matter review
5. Multilingual DTP
Format in InDesign maintaining technical diagrams. Adjust layouts for text expansion. Localize callouts, labels, annotations
6. Technical & Compliance Review
Engineering reviewer validates technical accuracy. Compliance check for CE, UL requirements. Client proof approval rounds
Technical Manual Translation
We regularly translate complex technical manuals for manufacturers across multiple markets, handling detailed engineering diagrams, safety compliance documentation, and maintaining terminology consistency using translation memory databases.
View More Case StudiesFrequently Asked Questions
Common questions about manufacturing translation services
Yes. We translate CE technical files, declarations of conformity, safety data sheets, and machinery directive documentation. Our translators understand EU compliance requirements.
Yes. We work with AutoCAD, InDesign, and FrameMaker to translate annotations, callouts, and labels within technical drawings whilst preserving the original formatting.
We use translation memory (TM) databases to maintain terminology consistency across all your documentation. This also reduces costs by 40% on updates and revisions.
We accept PDF, Word, InDesign, FrameMaker, XML, AutoCAD (.dwg), and most engineering formats. We return files in the same format, ready for publication.
Yes. We translate safety warnings, hazard labels, and compliance text with precision. Our translators understand regulatory requirements for CE, UL, and CSA standards.
Need Manufacturing Translation Services?
Get started in less than 60 seconds