خدمات الترجمة المعتمدة
ترجمات مقبولة لدى وزارة الداخلية البريطانية لطلبات الهجرة والتأشيرات والوثائق القانونية والاستخدام الرسمي. سريعة ودقيقة ومقبولة لدى جميع الجهات الرسمية.
ترجمات معتمدة مقبولة لدى
وزارة الداخلية
الترجمات المقبولة لدى وزارة الداخلية ضرورية لتقديم الوثائق الرسمية في طلبات الهجرة والتأشيرات والإجراءات القانونية.
لاستيفاء متطلبات الجهات الحكومية، يجب أن تكون جميع الترجمات:
- منجزة بواسطة مترجم محترف
- معتمدة وموقعة ومؤرخة
- مطبوعة على ورق رسمي مع بيانات التواصل
اختيارك لمزود موثوق مثل Lingo Service يضمن قبول ترجماتك دون تأخير ويمنحك راحة البال.
نقدم في Lingo Service خدمة شاملة تشمل الترجمة المعتمدة, التوثيق, و خدمات الأبوستيل.
ما هي الترجمة المعتمدة؟
الترجمة المعتمدة هي ترجمة رسمية للوثائق تتضمن إقراراً موقعاً من المترجم أو وكالة الترجمة يفيد بأن الترجمة نسخة صحيحة ودقيقة من الوثيقة الأصلية. يُطلب هذا النوع من الترجمة عادةً من قِبل الجهات الرسمية، ومنها:
- وزارة الداخلية البريطانية
- UKVI (تأشيرات وهجرة المملكة المتحدة)
- مكتب الجوازات
- المحاكم والدوائر القضائية
- الجامعات وهيئات الترخيص المهني
تُطلب الترجمة المعتمدة عند تقديم وثائق بلغة أجنبية للاستخدام القانوني أو الأكاديمي أو الرسمي. ترجماتنا المعتمدة في Lingo Service مطابقة تماماً لمتطلبات الجهات الرسمية.
ما الذي يجعلها معتمدة؟
في Lingo Service، تشمل خدمات الترجمة المعتمدة لدينا كل ما هو مطلوب للاستخدام الرسمي في المملكة المتحدة:
- إقرار دقة موقع
- ترويسة الشركة الرسمية مع معلومات الاتصال
- ختم الشركة المرئي وتاريخ الإصدار
- التوفر بصيغة PDF ونسخة مطبوعة
لماذا تختار خدماتنا للترجمة المعتمدة؟
عند ترجمة الوثائق الرسمية، الدقة والامتثال والموثوقية أمور أساسية. اكتسبت Lingo Service سمعة متميزة كأحد أبرز مقدمي خدمات الترجمة المعتمدة.
مقبولة لدى وزارة الداخلية
ترجماتنا المعتمدة تستوفي متطلبات UKVI ومكتب الجوازات والجهات الحكومية البريطانية.
عضوية ITI المؤسسية
أعضاء مؤسسيون في معهد الترجمة التحريرية والشفهية (ITI) - شهادة على الجودة المهنية والمعايير الأخلاقية.
تسليم في نفس اليوم أو اليوم التالي
تحتاج ترجمتك بشكل عاجل؟ نوفر خيارات التسليم السريع دون التأثير على الجودة.
مترجمون بشريون بلغاتهم الأم
جميع الترجمات يقوم بها لغويون محترفون - لا نستخدم الذكاء الاصطناعي أو الترجمة الآلية. مترجمونا متخصصون في الوثائق القانونية والأكاديمية والرسمية.
خبرة تمتد لأكثر من 13 عاماً
خدمنا آلاف العملاء منذ 2012 - من الأفراد إلى مكاتب المحاماة والشركات العالمية.
أكثر من 200 لغة
نقدم الترجمة المعتمدة بأكثر من 200 لغة، منها العربية والفرنسية والألمانية والرومانية والأردية والبولندية والصينية والإسبانية وغيرها.
كيف تحصل على ترجمة معتمدة
خدماتنا للترجمة المعتمدة سريعة وسهلة. أكمل العملية بالكامل عبر الإنترنت واحصل على ترجمتك بصيغة PDF أو نسخة مطبوعة.
1. ارفع وثيقتك
أرسل لنا نسخة واضحة من وثيقتك بصيغة PDF أو Word أو JPEG أو PNG.
2. احصل على تسعيرة فورية
يراجع فريقنا ملفك ويرد بسرعة بسعر محدد ووقت تسليم تقديري - بدون رسوم خفية.
3. وافق وادفع بأمان
بمجرد موافقتك على التسعيرة، نبدأ العمل على ترجمتك المعتمدة. نقبل جميع طرق الدفع الرئيسية.
4. استلم ترجمتك
تصلك نسخة PDF موقعة ومختومة عبر البريد الإلكتروني. تحتاج نسخة ورقية؟ نشحنها لأي مكان داخل المملكة المتحدة أو خارجها.
أسعار شفافة
تسعير واضح وبسيط. اختر سرعة التسليم المناسبة.
قياسي
تبدأ من
£35 + ضريبةتسليم خلال 48-72 ساعة
- اعتماد وزارة الداخلية
- تسليم PDF بالبريد الإلكتروني
- مترجم بشري محترف
- ختم وتوقيع رسمي
سريع
تبدأ من
£53 + ضريبةتسليم خلال 24 ساعة
- جميع مزايا القياسي
- أولوية في المعالجة
- تأكيد فوري بالبريد
- ضمان التسليم خلال 24 ساعة
عاجل
تبدأ من
£61 + ضريبةتسليم خلال 12 ساعة
- جميع مزايا السريع
- أولوية قصوى
- متابعة مستمرة
- ضمان التسليم خلال 12 ساعة
الوثائق التي نترجمها
نقدم الترجمة المعتمدة لمجموعة واسعة من الوثائق الشخصية والقانونية والأكاديمية والمالية والطبية. سواء كنت تتقدم بطلب تأشيرة أو قضية قانونية أو تقدم مؤهلات أكاديمية أو وثائق شركة، نضمن ترجمات دقيقة ومعترفاً بها قانونياً وتُسلَّم في الموعد.
الوثائق الشخصية
الوثائق الأكاديمية
- الشهادات والدبلومات
- كشوف الدرجات
- خطابات التوصية
- معادلة الشهادات NARIC/ENIC
الوثائق القانونية
- أحكام وقرارات المحاكم
- التوكيلات الرسمية
- ملفات الهجرة
- شهادات السوابق الجنائية
- مراسلات وزارة الداخلية
وثائق الشركات
- السجل التجاري
- عقد التأسيس
- النظام الأساسي
- السجلات الضريبية
الوثائق المالية
- كشوف الحسابات البنكية
- قسائم الرواتب
- الإقرارات الضريبية
- خطابات العمل
- عقود الإيجار
الوثائق الطبية
- التقارير الطبية
- سجلات التطعيم
- ملخصات الخروج
- التقارير النفسية
الأسئلة الشائعة
كل ما تحتاج معرفته عن خدمات الترجمة المعتمدة لدينا
الترجمة المعتمدة هي ترجمة رسمية لوثيقة، مصحوبة بشهادة تؤكد أن الترجمة هي تمثيل صحيح ودقيق للأصل.
نعم، بالتأكيد. نقدم ترجمة مقبولة لدى وزارة الداخلية لوثائق الهجرة والتأشيرات واللجوء.
كل ترجمة معتمدة مصحوبة برسالة شهادة رسمية تتضمن: إقرار الدقة، الاسم الكامل وتفاصيل المترجم، التوقيع والتاريخ، والختم الرسمي.
نقدم أوقات تسليم سريعة: الخدمة القياسية 24-48 ساعة للوثائق من 1-2 صفحة، التسليم في نفس اليوم للطلبات العاجلة.
نعم. نقدم نسخة PDF رقمية كمعيار، ونسخة مطبوعة موقعة عند الطلب.
نعم، خصوصيتك أولويتنا. جميع الترجمات تتم بواسطة لغويين محترفين موثقين، ويتم الحفاظ على السرية.
نقدم خدمات الترجمة المعتمدة بأكثر من 200 لغة، بما في ذلك العربية والفرنسية والألمانية والإسبانية والرومانية والصينية والروسية والأردية والبولندية والبرتغالية.
الترجمة الموثقة هي ترجمة معتمدة يتم توقيعها أمام كاتب عدل بريطاني ومختومة من الكاتب العدل.
الأبوستيل هي شهادة صادرة من الحكومة تتحقق من صحة وثيقة لاستخدامها في دول أخرى بموجب اتفاقية لاهاي.
بيان الحقيقة هو إقرار رسمي يؤكد أن الترجمة هي نسخة صحيحة ودقيقة من الأصل وأن المترجم مؤهل بشكل مناسب.
المملكة المتحدة ليس لديها نظام ترجمة محلفة رسمي مثل بعض الدول الأوروبية. بدلاً من ذلك، تستخدم المملكة المتحدة الترجمات المعتمدة التي تخدم نفس الغرض القانوني.
لغات الترجمة المعتمدة الشائعة
خدمات ترجمة معتمدة متخصصة حسب اللغة للسلطات البريطانية
Lingo Pro
متاح الآن