- الرئيسية
- /
- الموارد
موارد الترجمة
أدلة الخبراء والنصائح العملية وقصص النجاح الحقيقية لمساعدتك في التعامل مع الترجمة
الأدلة والمقالات
معلومات عملية لمساعدتك على فهم خدمات الترجمة
دليل الترجمة
نظرة شاملة حول كيفية ترجمة مستنداتك بشكل احترافي. شرح العملية خطوة بخطوة.
اقرأ الدليلمتطلبات ترجمة UKVI
متطلبات وزارة الداخلية لطلبات التأشيرة. ما هي المستندات التي تحتاج إلى ترجمة ومعايير الاعتماد.
اقرأ الدليلالترجمة المعتمدة مقابل الموثقة
فهم الفرق بين الترجمات المعتمدة والموثقة والمصدقة بالأبوستيل. أيها تحتاج؟
اقرأ الدليلكيف تعمل أسعار الترجمة
تفصيل شفاف لتكاليف الترجمة. الأسعار لكل كلمة وأسعار الشهادات وما يؤثر على عرض السعر.
اقرأ الدليلالذكاء الاصطناعي مقابل الترجمة البشرية
متى تستخدم ترجمة الذكاء الاصطناعي ومتى يكون المترجمون البشريون ضروريين. مقارنة التكلفة والجودة وحالات الاستخدام.
اقرأ الدليلدراسات الحالة
نتائج حقيقية من المنظمات التي تثق في Lingo Service
APS Group - فورمولا 1
تسليم 15 لغة في 48 ساعة لمواد نهاية أسبوع F1. ترجمة تقنية لفعاليات رياضة السيارات العالمية.
اقرأ دراسة الحالةحكومة ويلز
مورد إطاري منذ 2015. أكثر من 500 وثيقة سنوياً مع امتثال 100% لقانون اللغة الويلزية.
اقرأ دراسة الحالةSave the Children
12 لغة في الشرق الأوسط وأفريقيا. ترجمات طارئة خلال 24 ساعة للبرامج الإنسانية.
اقرأ دراسة الحالةStokoe Partnership Solicitors
أكثر من 200 وثيقة شهرياً. معدل قبول UKVI بنسبة 100% مع متوسط وقت تسليم 48 ساعة لحالات الهجرة.
اقرأ دراسة الحالةHumanitarian Leadership Academy
توطين التعلم الإلكتروني بـ 8 لغات. 12 ساعة من محتوى التدريب مع تعليق صوتي بمتحدثين أصليين.
اقرأ دراسة الحالةأدوات مجانية
أدوات مفيدة لمشاريع الترجمة الخاصة بك