خدمات ترجمة علوم الحياة

ترجمة متخصصة في علوم الحياة لشركات التكنولوجيا الحيوية، البحث والتطوير الصيدلاني، منظمات البحث السريري، ومبتكري الأجهزة الطبية. بروتوكولات التجارب السريرية، التقديمات التنظيمية، المنشورات العلمية، طلبات براءات الاختراع، توثيق البحث في التكنولوجيا الحيوية. الامتثال لـ FDA وEMA وMHRA. مترجمون مؤهلون بدرجات دكتوراه في علوم الحياة وخبرة في الصناعة.

معتمد
ISO 17100
عضو
عضو في ITI

تحدث مع فريق الأعمال لدينا ← اعرف المزيد

خدمات ترجمة علوم الحياة

خدمات الترجمة التي نقدمها

حلول ترجمة شاملة لصناعة خدمات ترجمة علوم الحياة

بحث التكنولوجيا الحيوية

علم الجينوم، علم البروتينات، أوراق البحث في البيولوجيا الجزيئية، البروتوكولات المختبرية، المنشورات العلمية، طلبات المنح، مقترحات البحث

توثيق التجارب السريرية

بروتوكولات متوافقة مع ICH-GCP، نماذج الموافقة المستنيرة، كتيبات الباحثين، تقارير الدراسات السريرية، خطط التحليل الإحصائي، التقديمات التنظيمية

التقديمات التنظيمية

طلبات FDA IND/NDA، تقديمات EMA MAA، CTAs لـ MHRA، المراسلات التنظيمية، وثائق المشورة العلمية، طلبات الأدوية اليتيمة

طلبات براءات الاختراع

ترجمات براءات الاختراع في التكنولوجيا الحيوية، طلبات PCT، مواصفات براءات الاختراع، بحوث الفن السابق، وثائق مقاضاة براءات الاختراع، توثيق الملكية الفكرية

المنشورات العلمية

أوراق البحث، مقالات المجلات، ملخصات المؤتمرات، عروض الملصقات، المخطوطات العلمية، ترجمات مراجعة الأقران

توثيق المختبر

إجراءات التشغيل القياسية، دفاتر المختبر، طرق التحليل، بروتوكولات التحقق، توثيق مراقبة الجودة

لماذا تختارنا

مترجمون بمستوى الدكتوراه

مترجمون بدرجات دكتوراه في علوم الحياة (الكيمياء الحيوية، البيولوجيا الجزيئية، علم الأدوية). خبرة في الصناعة في التكنولوجيا الحيوية، الأدوية، أو منظمات البحث السريري. فهم لمنهجيات البحث

الخبرة التنظيمية

معرفة تنظيمية بـ FDA وEMA وMHRA. معايير ICH-GCP. فهم متطلبات التقديم التنظيمي. خبرة في عمليات IND/NDA/MAA

المصطلحات العلمية

ترجمة دقيقة للمصطلحات العلمية المعقدة. أسماء الجينات، تسمية البروتينات، المركبات الكيميائية. الاتساق عبر توثيق البحث

المواعيد النهائية للبحث

الالتزام بمواعيد النشر، تواريخ التقديم التنظيمية، المواعيد النهائية لطلبات المنح. خدمة عاجلة لوثائق البحث الحساسة للوقت

أنواع العملاء الذين نخدمهم

شركات التكنولوجيا الحيوية

  • منشورات البحث
  • طلبات المنح
  • البروتوكولات المختبرية
  • المخطوطات العلمية
  • عروض المؤتمرات
  • توثيق الملكية الفكرية

البحث والتطوير الصيدلاني

  • بروتوكولات التجارب السريرية
  • التقديمات التنظيمية (FDA، EMA)
  • المنشورات العلمية
  • طلبات براءات الاختراع
  • مقترحات البحث
  • توثيق اكتشاف الأدوية

منظمات البحث السريري (CROs)

  • تقارير الدراسات السريرية
  • التقديمات التنظيمية
  • كتيبات الباحثين
  • ترجمات البروتوكولات
  • نماذج الموافقة المستنيرة
  • خطط التحليل الإحصائي

حلول المؤسسات و الحجم الكبير

حلول ترجمة قابلة للتطوير للمنظمات ذات متطلبات الترجمة خدمات ترجمة علوم الحياة المستمرة أو كبيرة الحجم

مدير حساب مخصص

نقطة اتصال واحدة لجميع احتياجات الترجمة الخاصة بك. دعم ذو أولوية وتنسيق المشاريع.

تسعير الحجم

أسعار تنافسية للمشاريع كبيرة الحجم. ذاكرة الترجمة تقلل التكاليف على المحتوى المتكرر.

اتفاقيات إطارية

عقود مدعومة بـ SLA مع أوقات تسليم مضمونة وأسعار ثابتة والتزامات مستوى الخدمة.

الأمان والامتثال

وفق معيار ISO 17100. ملتزمون بـ GDPR. حماية NDA. التعامل الآمن مع المستندات الحساسة.

استكشف حلول المؤسسات

أو اتصل بفريق المؤسسات لدينا: 0800 193 8888

عمليتنا

1. مطابقة مترجم علوم الحياة

تعيين مترجم بدرجة دكتوراه ذات صلة في علوم الحياة وخبرة بحثية. التحقق من الخبرة في المجال المحدد (علم الجينوم، علم الأدوية، إلخ)

2. إدارة المصطلحات العلمية

إنشاء مسارد للمشروع لأسماء الجينات، البروتينات، المركبات، المصطلحات التنظيمية. الحفاظ على الاتساق باستخدام قواعد بيانات التسمية المعتمدة

3. الترجمة والمراجعة العلمية

مترجم بمستوى الدكتوراه يكمل الترجمة. خبير ثانٍ في علوم الحياة يراجع الدقة العلمية. التحقق من المصطلحات التقنية

4. فحص الامتثال التنظيمي

التحقق من الامتثال لمتطلبات FDA/EMA/MHRA. فحص التنسيق التنظيمي، البيانات الإلزامية، متطلبات التقديم

5. ضمان الجودة

مراجعة الدقة العلمية، التحقق من المصطلحات، التحقق من التنسيق، الترجمة العكسية للوثائق التنظيمية الحرجة

6. التسليم والشهادة

التسليم بالتنسيق المطلوب مع السير الذاتية للمترجمين (للتقديمات التنظيمية)، بيانات موقعة، شهادة للاستخدام الرسمي

دراسة حالة

ترجمة بحث التكنولوجيا الحيوية

ندعم شركات التكنولوجيا الحيوية وفرق البحث والتطوير الصيدلاني بترجمة بروتوكولات التجارب السريرية، التقديمات التنظيمية، والمنشورات العلمية، مع الحفاظ على الدقة والامتثال التنظيمي عبر الأسواق العالمية.

عرض جميع الدراسات

الأسئلة الشائعة

أسئلة شائعة حول خدمات ترجمة علوم الحياة

نترجم بروتوكولات التجارب السريرية، التقديمات التنظيمية (FDA، EMA، MHRA)، المنشورات العلمية، طلبات براءات الاختراع، البروتوكولات المختبرية، مقترحات البحث، وتوثيق بحث التكنولوجيا الحيوية. نتعامل مع جميع التوثيق المطلوب لبحث وتطوير التكنولوجيا الحيوية والأدوية.

نعم ← مترجمو علوم الحياة لدينا لديهم درجات دكتوراه في مجالات ذات صلة مثل الكيمياء الحيوية، البيولوجيا الجزيئية، علم الأدوية، أو التكنولوجيا الحيوية. كثير منهم عملوا في شركات التكنولوجيا الحيوية، البحث والتطوير الصيدلاني، أو منظمات البحث السريري. إنهم يفهمون منهجيات البحث والمصطلحات العلمية.

نعم ← نضمن أن جميع التوثيقات التنظيمية تتوافق مع متطلبات FDA وEMA وMHRA. مترجمونا على دراية بمعايير ICH-GCP، تنسيقات التقديم التنظيمي، والمتطلبات الإلزامية للتوثيق للتجارب السريرية وموافقات الأدوية.

نعم ← نترجم طلبات براءات الاختراع في التكنولوجيا الحيوية، طلبات PCT، مواصفات براءات الاختراع، وتوثيق الملكية الفكرية. يعمل مترجمونا مع محامي براءات الاختراع لضمان ترجمة دقيقة للمطالبات التقنية والأوصاف مع الحفاظ على الدقة القانونية.

نستخدم قواعد بيانات التسمية المعتمدة (HUGO Gene Nomenclature، IUPAC، إلخ) ونحافظ على مسارد خاصة بالمشروع. تُترجم أسماء الجينات، أسماء البروتينات، والمركبات الكيميائية وفقاً للمعايير الدولية. نضمن الاتساق عبر جميع توثيق البحث.

التسليم القياسي هو 48-72 ساعة لأوراق البحث والبروتوكولات. قد تتطلب التقديمات التنظيمية وقتاً إضافياً للمراجعة وفحوصات الامتثال. خدمة عاجلة متاحة للمواعيد النهائية العاجلة للبحث والتقديمات التنظيمية.

نعم ← نترجم أوراق البحث، مقالات المجلات، ملخصات المؤتمرات، عروض الملصقات، والمخطوطات العلمية. يحافظ مترجمونا على الدقة العلمية مع ضمان أن الترجمة تقرأ بشكل طبيعي في اللغة المستهدفة.

عادةً ما تبدأ ترجمة علوم الحياة من 0.10 جنيه إسترليني لكل كلمة لتوثيق البحث القياسي. قد يتم تسعير التقديمات التنظيمية وطلبات براءات الاختراع بشكل أعلى بسبب التعقيد التقني والمتطلبات التنظيمية. تواصلوا معنا للحصول على تسعيرة بناءً على وثائقكم المحددة.

نعم ← نقدم خدمة عاجلة للتقديمات التنظيمية العاجلة، المواعيد النهائية للتجارب السريرية، وتوثيق البحث الحساس للوقت. التسليم في نفس اليوم وخلال 24 ساعة متاح لتقديمات FDA وEMA أو MHRA العاجلة.

نقدم ترجمة علوم الحياة في جميع لغات البحث الرئيسية بما في ذلك الألمانية، الفرنسية، الإسبانية، اليابانية، الصينية، والكورية.

هل تحتاج إلى خدمات ترجمة علوم الحياة؟

ابدأ في أقل من 60 ثانية

Lingo Pro

Lingo Pro

متاح الآن

أهلاً بك! أنا Lingo Pro، مساعدك الذكي. يسعدني الإجابة عن استفساراتك حول خدمات الترجمة والأسعار ومواعيد التسليم.