Life-Sciences-Übersetzungsdienstleistungen

Spezialisierte Life-Sciences-Übersetzungen für Biotech-Unternehmen, pharmazeutische F&E, klinische Forschungsorganisationen und Medizinprodukt-Innovatoren. Klinische Studienprotokolle, Zulassungsanträge, wissenschaftliche Publikationen, Patentanmeldungen, Biotech-Forschungsdokumentation. FDA-, EMA-, MHRA-Konformität. Qualifizierte Übersetzer mit Life-Sciences-PhDs und Branchenerfahrung.

ZERTIFIZIERT
ISO 17100
MITGLIED
ITI-Mitglied

Sprechen Sie mit unserem Business-Team → Mehr erfahren

Life-Sciences-Übersetzungsdienstleistungen

Übersetzungsdienste Die Wir Anbieten

Umfassende Übersetzungslösungen für die life-sciences-Übersetzungsdienstleistungen-Branche

Biotechnologie-Forschung

Genomik, Proteomik, molekularbiologische Forschungsarbeiten, Laborprotokolle, wissenschaftliche Publikationen, Förderanträge, Forschungsanträge

Klinische Studiendokumentation

ICH-GCP-konforme Protokolle, Einwilligungserklärungen, Prüferinformationen, klinische Studienberichte, statistische Analysepläne, Zulassungsanträge

Zulassungsanträge

FDA IND/NDA-Anträge, EMA MAA-Einreichungen, MHRA CTAs, behördliche Korrespondenz, wissenschaftliche Beratungsdokumente, Orphan-Drug-Anträge

Patentanmeldungen

Biotech-Patentübersetzungen, PCT-Anmeldungen, Patentspezifikationen, Stand-der-Technik-Recherchen, Patentverfolgungsdokumente, IP-Dokumentation

Wissenschaftliche Publikationen

Forschungsarbeiten, Zeitschriftenartikel, Konferenz-Abstracts, Posterpräsentationen, wissenschaftliche Manuskripte, Peer-Review-Übersetzungen

Labordokumentation

SOPs (Standardarbeitsanweisungen), Labornotizen, analytische Methoden, Validierungsprotokolle, Qualitätskontrolldokumentation

Warum Uns

Übersetzer auf PhD-Niveau

Übersetzer mit Life-Sciences-PhDs (Biochemie, Molekularbiologie, Pharmakologie). Branchenerfahrung in Biotech, Pharma oder CROs. Verständnis von Forschungsmethoden

Regulatorische Expertise

FDA-, EMA-, MHRA-regulatorisches Wissen. ICH-GCP-Standards. Verständnis von regulatorischen Einreichungsanforderungen. Erfahrung mit IND/NDA/MAA-Prozessen

Wissenschaftliche Terminologie

Präzise Übersetzung komplexer wissenschaftlicher Terminologie. Gennamen, Protein-Nomenklatur, chemische Verbindungen. Konsistenz über Forschungsdokumentation hinweg

Forschungsfristen

Einhaltung von Publikationsfristen, behördlichen Einreichungsterminen, Förderantragsterminen. Eilservice für zeitkritische Forschungsdokumente

Kundentypen Die Wir Bedienen

Biotechnologie-Unternehmen

  • Forschungspublikationen
  • Förderanträge
  • Laborprotokolle
  • Wissenschaftliche Manuskripte
  • Konferenzpräsentationen
  • IP-Dokumentation

Pharmazeutische F&E

  • Klinische Studienprotokolle
  • Zulassungsanträge (FDA, EMA)
  • Wissenschaftliche Publikationen
  • Patentanmeldungen
  • Forschungsanträge
  • Arzneimittelforschungsdokumentation

Klinische Forschungsorganisationen (CROs)

  • Klinische Studienberichte
  • Zulassungsanträge
  • Prüferinformationen
  • Protokollübersetzungen
  • Einwilligungserklärungen
  • Statistische Analysepläne

Unternehmens- und Volumenlösungen

Skalierbare Übersetzungslösungen für Organisationen mit laufenden oder hochvolumigen life-sciences-Übersetzungsdienstleistungen-Übersetzungsanforderungen

Dedizierter Account Manager

Zentraler Ansprechpartner für alle Ihre Übersetzungsanforderungen. Prioritäts-Support und Projektkoordination.

Volumenpreise

Wettbewerbsfähige Preise für Großprojekte. Translation Memory reduziert Kosten bei wiederkehrenden Inhalten.

Rahmenverträge

SLA-gestützte Verträge mit garantierten Bearbeitungszeiten, Festpreisen und Serviceverpflichtungen.

Sicherheit & Compliance

ISO 17100 zertifiziert. DSGVO-konform. NDA-Schutz. Sichere Handhabung sensibler Dokumente.

Unser Prozess

1. Life-Sciences-Übersetzer-Zuordnung

Zuweisung eines Übersetzers mit relevantem Life-Sciences-PhD und Forschungserfahrung. Überprüfung der Expertise in spezifischem Bereich (Genomik, Pharmakologie usw.)

2. Wissenschaftliches Terminologie-Management

Erstellung von Projektglossaren für Gennamen, Proteine, Verbindungen, regulatorische Begriffe. Konsistenz unter Verwendung genehmigter Nomenklatur-Datenbanken

3. Übersetzung & wissenschaftliche Prüfung

PhD-Übersetzer erstellt Übersetzung. Zweiter Life-Sciences-Experte prüft wissenschaftliche Genauigkeit. Validierung technischer Terminologie

4. Regulatorische Konformitätsprüfung

Überprüfung der Einhaltung von FDA/EMA/MHRA-Anforderungen. Kontrolle regulatorischer Formatierung, Pflichtangaben, Einreichungsanforderungen

5. Qualitätssicherung

Wissenschaftliche Genauigkeitsprüfung, Terminologievalidierung, Formatierungsüberprüfung, Rückübersetzung für kritische regulatorische Dokumente

6. Lieferung & Zertifizierung

Lieferung im erforderlichen Format mit Übersetzer-CVs (für Zulassungsanträge), unterzeichnete Erklärungen, Zertifizierung für offizielle Verwendung

Fallstudie

Biotech-Forschungsübersetzung

Wir unterstützen Biotech-Unternehmen und pharmazeutische F&E-Teams bei der Übersetzung klinischer Studienprotokolle, Zulassungsanträge und wissenschaftlicher Publikationen unter Beibehaltung von Genauigkeit und regulatorischer Konformität über globale Märkte hinweg.

Alle Fallstudien Ansehen

Häufig Gestellte Fragen

Häufige Fragen zu life-sciences-Übersetzungsdienstleistungen

Wir übersetzen klinische Studienprotokolle, Zulassungsanträge (FDA, EMA, MHRA), wissenschaftliche Publikationen, Patentanmeldungen, Laborprotokolle, Forschungsanträge und Biotech-Forschungsdokumentation. Wir bearbeiten alle Dokumentation, die für Biotech- und pharmazeutische Forschung und Entwicklung erforderlich ist.

Ja – unsere Life-Sciences-Übersetzer haben PhDs in relevanten Bereichen wie Biochemie, Molekularbiologie, Pharmakologie oder Biotechnologie. Viele haben in Biotech-Unternehmen, pharmazeutischer F&E oder klinischen Forschungsorganisationen gearbeitet. Sie verstehen Forschungsmethoden und wissenschaftliche Terminologie.

Ja – wir stellen sicher, dass alle regulatorische Dokumentation den FDA-, EMA- und MHRA-Anforderungen entspricht. Unsere Übersetzer sind mit ICH-GCP-Standards, regulatorischen Einreichungsformaten und obligatorischen Dokumentationsanforderungen für klinische Studien und Arzneimittelzulassungen vertraut.

Ja – wir übersetzen Biotech-Patentanmeldungen, PCT-Anmeldungen, Patentspezifikationen und IP-Dokumentation. Unsere Übersetzer arbeiten mit Patentanwälten zusammen, um präzise Übersetzung technischer Ansprüche und Beschreibungen bei gleichzeitiger Beibehaltung rechtlicher Präzision sicherzustellen.

Wir verwenden genehmigte Nomenklatur-Datenbanken (HUGO Gene Nomenclature, IUPAC usw.) und pflegen projektspezifische Glossare. Gennamen, Proteinnamen und chemische Verbindungen werden gemäß internationalen Standards übersetzt. Wir gewährleisten Konsistenz über alle Forschungsdokumentation hinweg.

Standardlieferung erfolgt in 48-72 Stunden für Forschungsarbeiten und Protokolle. Zulassungsanträge können zusätzliche Zeit für Prüfung und Konformitätsprüfungen benötigen. Eilservice ist verfügbar für dringende Forschungsfristen und Zulassungsanträge.

Ja – wir übersetzen Forschungsarbeiten, Zeitschriftenartikel, Konferenz-Abstracts, Posterpräsentationen und wissenschaftliche Manuskripte. Unsere Übersetzer wahren wissenschaftliche Genauigkeit und stellen gleichzeitig sicher, dass die Übersetzung in der Zielsprache natürlich klingt.

Life-Sciences-Übersetzung beginnt typischerweise ab £0,10 pro Wort für Standard-Forschungsdokumentation. Zulassungsanträge und Patentanmeldungen können aufgrund technischer Komplexität und regulatorischer Anforderungen höher bepreist werden. Kontaktieren Sie uns für ein Angebot basierend auf Ihren spezifischen Dokumenten.

Ja – wir bieten Eilservice für dringende Zulassungsanträge, klinische Studienfristen und zeitkritische Forschungsdokumentation. Lieferung am selben Tag und 24-Stunden-Lieferung verfügbar für dringende FDA-, EMA- oder MHRA-Einreichungen.

Wir bieten Life-Sciences-Übersetzung in allen wichtigen Forschungssprachen einschließlich Deutsch, Französisch, Spanisch, Japanisch, Chinesisch und Koreanisch.

Benötigen Sie Life-Sciences-Übersetzungsdienstleistungen?

Starten Sie in unter 60 Sekunden

Lingo Pro

Lingo Pro

Online

Hallo! Ich bin Lingo Pro. Fragen Sie mich alles uber Ubersetzungen, Preise oder Lieferzeiten - ich spreche viele Sprachen!