- Startseite
- /
- Branchen
- /
- Untertitelungsdienste
Untertitelungsdienste
Professionelle Untertitelungsdienste für Unternehmensvideos, E-Learning, Filme, Dokumentationen. Mehrsprachige Untertitel, Closed Captions, SDH. Präzises Timing, hochwertige Übersetzungen.
Sprechen Sie mit unserem Business-Team → Mehr erfahren

Übersetzungsdienste Die Wir Anbieten
Umfassende Übersetzungslösungen für die untertitelungsdienste-Branche
Mehrsprachige Untertitel
Untertitelübersetzung und -synchronisation in allen Sprachen
Closed Captions
Untertitel für Gehörlose mit Soundeffekten
SDH
Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige
Unternehmensvideos
Schulung, Marketing, interne Kommunikation
Filme und Dokumentationen
Spielfilme, Serien, Dokumentarfilme
Online-Inhalte
YouTube, Social Media, Streaming, Webinare
Warum Uns
Präzises Timing
Genaue Synchronisation mit gesprochenem Inhalt
Broadcast-Qualität
Entspricht Rundfunk- und Plattformstandards
100+ Sprachen
Umfassende Sprachabdeckung für globale Reichweite
Strenge QA
Timing- und sprachliche Genauigkeitsprüfung
Kundentypen Die Wir Bedienen
Unterhaltung & Medien
- Spielfilme und Kinostarts
- TV-Sendungen und Serien
- Dokumentationen und Sachbeiträge
- Streaming-Plattform-Inhalte
- Online-Videoplattformen
Bildung & E-Learning
- E-Learning-Kurse und Schulungsvideos
- Bildungsinhalte und Tutorials
- Akademische Vorträge und Präsentationen
- Schulungsmaterialien mit Barrierefreiheit
Unternehmen & Geschäft
- Unternehmensvideos und Präsentationen
- Webinare und Online-Events
- Marketing- und Werbevideos
- Interne Schulungsinhalte
- Live-Event-Untertitelung
Unternehmens- und Volumenlösungen
Skalierbare Übersetzungslösungen für Organisationen mit laufenden oder hochvolumigen untertitelungsdienste-Übersetzungsanforderungen
Dedizierter Account Manager
Zentraler Ansprechpartner für alle Ihre Übersetzungsanforderungen. Prioritäts-Support und Projektkoordination.
Volumenpreise
Wettbewerbsfähige Preise für Großprojekte. Translation Memory reduziert Kosten bei wiederkehrenden Inhalten.
Rahmenverträge
SLA-gestützte Verträge mit garantierten Bearbeitungszeiten, Festpreisen und Serviceverpflichtungen.
Sicherheit & Compliance
ISO 17100 zertifiziert. DSGVO-konform. NDA-Schutz. Sichere Handhabung sensibler Dokumente.
Oder rufen Sie uns an: 0800 193 8888
Verfügbar in 200+ Sprachen
Wir bieten diesen Service in allen wichtigen Weltsprachen an
Unser Prozess
Video Einreichen
Laden Sie Ihre Videodatei und Spezifikationen hoch
Transkription
Wir erstellen genaue Transkription des Original-Audios
Übersetzung & Timing
Professionelle Übersetzung mit präziser Synchronisation
Lieferung
Untertiteldateien im gewünschten Format
Quality Assurance
Review accuracy, timing, readability: linguistic review, technical check, platform testing
Delivery
Deliver subtitle files: multiple formats, burned-in options, multiple language tracks as requested
Globale Untertitelungsdienste
Bereitstellung mehrsprachiger Untertitel für Unternehmens- und Unterhaltungsinhalte weltweit.
Alle Fallstudien AnsehenHäufig Gestellte Fragen
Häufige Fragen zu untertitelungsdienste
Wir liefern alle Standardformate: SRT, VTT, STL, DFXP/TTML, SCC, ASS/SSA und mehr. Wir können Untertitel auch bei Bedarf ins Video einbrennen.
Untertitelung ab £8-£12 pro Videominute für eine Sprache. Zusätzliche Übersetzungen: £6-£10 pro Minute pro Sprache. Kontaktieren Sie uns für ein Projektangebot.
Standardzeit: 2-3 Tage für Videos bis 30 Minuten. Längere Projekte: Skalierung nach Dauer. Eilservice für enge Fristen verfügbar.
Benötigen Sie Untertitelungsdienste?
Starten Sie in unter 60 Sekunden