Versicherungsübersetzungsdienstleistungen

Spezialisierte Versicherungsübersetzungen für Versicherer, Makler, Rückversicherer und Schadensabwickler. Policendokumente, Schadensdokumentation, versicherungsmathematische Berichte, Rückversicherungsverträge, Underwriting-Richtlinien, behördliche Einreichungen. Solvency II-Konformität, Lloyd's of London-Anforderungen. Qualifizierte Versicherungsübersetzer mit versicherungsmathematischem und Underwriting-Hintergrund.

ZERTIFIZIERT
ISO 17100
MITGLIED
ITI-Mitglied

Sprechen Sie mit unserem Business-Team → Mehr erfahren

Versicherungsübersetzungsdienstleistungen

Übersetzungsdienste Die Wir Anbieten

Umfassende Übersetzungslösungen für die versicherungsübersetzungsdienstleistungen-Branche

Policendokumente

Versicherungspolicen, AGB, Policenpläne, Nachträge, Verlängerungen, Policenänderungen, Deckungsdokumente

Schadensdokumentation

Schadensformulare, Schadensgutachterberichte, medizinische Berichte, Reparaturkostenvoranschläge, Zeugenaussagen, Schadenskorrespondenz

Versicherungsmathematische Berichte

Versicherungsmathematische Bewertungen, Reservierungsberichte, Preismodelle, Risikobewertungen, Solvenzberichte, Eigenkapitalausstattungsdokumentation

Rückversicherungsverträge

Rückversicherungsverträge, Fakultativzertifikate, Retrozessionsvereinbarungen, Schadensmitteilungen, Rückversicherungsabrechnungen

Underwriting-Richtlinien

Underwriting-Handbücher, Risikobewertungskriterien, Preisrichtlinien, Produktspezifikationen, Konformitätsdokumentation

Behördliche Einreichungen

Solvency II-Berichterstattung, behördliche Korrespondenz, Konformitätsdokumentation, FCA-Einreichungen, behördliche Einreichungen

Warum Uns

Versicherungsbranchenexpertise

Übersetzer mit Versicherungsqualifikationen, versicherungsmathematischem Hintergrund oder Underwriting-Erfahrung. Verständnis von Versicherungsterminologie, Policenstrukturen, Schadensprozessen

Einhaltung gesetzlicher Vorschriften

Solvency II-Kenntnisse, Lloyd's of London-Anforderungen, FCA-Vorschriften. Regulatorische Übersetzungserfahrung. Konformitätsdokumentations-Expertise

Vertrauliche Schadensabwicklung

Sichere Handhabung sensibler Schadensdaten. NDA-Schutz. ISO 27001-Konformität. Verschlüsselte Dateiübertragungen für vertrauliche Dokumentation

Schadensbearbeitungsfristen

Einhaltung von Schadensbearbeitungsfristen, behördlichen Berichtsfristen. Eilservice für dringende Schadensdokumentation, behördliche Einreichungen

Kundentypen Die Wir Bedienen

Versicherungsunternehmen

  • Policendokumente
  • Schadensdokumentation
  • Behördliche Berichterstattung
  • Produktdokumentation
  • Kundenkommunikation
  • Marketingmaterialien

Versicherungsmakler

  • Kundenangebote
  • Policenvergleiche
  • Marktpräsentationen
  • Kundenkommunikation
  • Konformitätsdokumentation
  • Maklervereinbarungen

Rückversicherer

  • Rückversicherungsverträge
  • Schadensmitteilungen
  • Versicherungsmathematische Berichte
  • Behördliche Einreichungen
  • Retrozessionsvereinbarungen
  • Finanzberichte

Unternehmens- und Volumenlösungen

Skalierbare Übersetzungslösungen für Organisationen mit laufenden oder hochvolumigen versicherungsübersetzungsdienstleistungen-Übersetzungsanforderungen

Dedizierter Account Manager

Zentraler Ansprechpartner für alle Ihre Übersetzungsanforderungen. Prioritäts-Support und Projektkoordination.

Volumenpreise

Wettbewerbsfähige Preise für Großprojekte. Translation Memory reduziert Kosten bei wiederkehrenden Inhalten.

Rahmenverträge

SLA-gestützte Verträge mit garantierten Bearbeitungszeiten, Festpreisen und Serviceverpflichtungen.

Sicherheit & Compliance

ISO 17100 zertifiziert. DSGVO-konform. NDA-Schutz. Sichere Handhabung sensibler Dokumente.

Unser Prozess

1. Versicherungsübersetzer-Zuordnung

Zuweisung eines Übersetzers mit Versicherungsbranchenerfahrung. Überprüfung der Vertrautheit mit Policenstrukturen, Schadensprozessen, behördlichen Anforderungen

2. Terminologie-Abstimmung

Verwendung von Versicherungsbranchenglossaren. Erstellung projektspezifischer Terminologiedatenbank. Validierung wichtiger Versicherungsbegriffe, Policensprache

3. Übersetzung & Versicherungsprüfung

Übersetzung unter Beibehaltung der Policengenauigkeit, rechtlichen Präzision. Zweiter Versicherungsübersetzer prüft. Versicherungsmathematische Prüfung für technische Dokumente

4. Regulatorische Konformitätsprüfung

Überprüfung der Einhaltung von Solvency II-, FCA-Anforderungen. Kontrolle von Pflichtangaben, regulatorischer Terminologie, Konformitätsdokumentation

5. Formatierung & Lieferung

Beibehaltung der Policendokument-Formatierung, Tabellenlayouts. Lieferung im erforderlichen Format mit Zertifizierung für behördliche Einreichungen

Fallstudie

Versicherungspolice-Übersetzung

Wir übersetzen Versicherungspolicen, Schadensdokumentation und behördliche Einreichungen für Versicherer und Rückversicherer unter Beibehaltung rechtlicher Genauigkeit und regulatorischer Konformität bei Einhaltung strikter Berichtsfristen.

Alle Fallstudien Ansehen

Häufig Gestellte Fragen

Häufige Fragen zu versicherungsübersetzungsdienstleistungen

Wir übersetzen alle Arten von Versicherungsdokumentation einschließlich Policendokumente, Schadensformulare, versicherungsmathematische Berichte, Rückversicherungsverträge, Underwriting-Richtlinien, behördliche Einreichungen und Kundenkommunikation. Wir bearbeiten sowohl Privat- als auch Gewerbeversicherungsdokumentation.

Ja – unsere Versicherungsübersetzer haben Hintergründe in Versicherung, Versicherungsmathematik oder Underwriting. Viele haben in der Versicherungsbranche gearbeitet oder haben spezialisierte Versicherungsübersetzungsqualifikationen. Sie verstehen Policenstrukturen, Schadensprozesse und behördliche Anforderungen.

Ja – wir stellen sicher, dass alle regulatorische Dokumentation den Solvency II-Anforderungen, FCA-Vorschriften und Lloyd's of London-Standards entspricht. Unsere Übersetzer sind mit regulatorischer Terminologie und Konformitätsdokumentationsanforderungen vertraut.

Wir wahren strikte Vertraulichkeit für alle Schadensdokumentation. Wir arbeiten unter NDA, verwenden sichere Dateiübertragungssysteme und entsprechen ISO 27001-Informationssicherheitsstandards. Alle Dokumente werden sicher behandelt und nach Projektabschluss vernichtet.

Ja – wir übersetzen versicherungsmathematische Bewertungen, Reservierungsberichte, Preismodelle und Risikobewertungen. Unsere Übersetzer arbeiten mit Versicherungsmathematikern zusammen, um technische Genauigkeit und numerische Präzision in versicherungsmathematischer Dokumentation sicherzustellen.

Standardlieferung erfolgt in 48-72 Stunden für Policendokumente und Schadensdokumentation. Behördliche Einreichungen und dringende Schadensdokumentation können in 24 Stunden fertiggestellt werden. Versicherungsmathematische Berichte können zusätzliche Zeit für technische Prüfung benötigen.

Ja – wir übersetzen Rückversicherungsverträge, Fakultativzertifikate, Retrozessionsvereinbarungen und Rückversicherungsabrechnungen. Wir wahren rechtliche Genauigkeit und stellen Konformität mit Rückversicherungsbranchenstandards sicher.

Versicherungsübersetzung beginnt typischerweise ab £0,10 pro Wort für Standard-Policendokumente. Versicherungsmathematische Berichte und komplexe regulatorische Dokumentation können aufgrund technischer Komplexität höher bepreist werden. Kontaktieren Sie uns für ein Angebot basierend auf Ihren spezifischen Dokumenten.

Ja – wir bieten Eilservice für dringende Schadensdokumentation, behördliche Einreichungen und zeitkritische Versicherungsdokumente. Lieferung am selben Tag und 24-Stunden-Lieferung verfügbar für dringende Schadensbearbeitungsbedarfe.

Wir bieten Versicherungsübersetzung in allen wichtigen europäischen, asiatischen und nahöstlichen Sprachen einschließlich Deutsch, Französisch, Spanisch, Chinesisch, Arabisch und Japanisch.

Benötigen Sie Versicherungsübersetzungsdienstleistungen?

Starten Sie in unter 60 Sekunden

Lingo Pro

Lingo Pro

Online

Hallo! Ich bin Lingo Pro. Fragen Sie mich alles uber Ubersetzungen, Preise oder Lieferzeiten - ich spreche viele Sprachen!