Gastgewerbe- & Tourismusübersetzungen

Übersetzungen für Hotels, Restaurants, Reisebüros, Reiseveranstalter. Buchungssysteme, Menüs, Beschilderung, Gästekommunikation, Marketingmaterialien, Website-Lokalisierung. Fokus auf kulturelle Anpassung und Gästezufriedenheit.

ZERTIFIZIERT
ISO 17100
MITGLIED
ITI-Mitglied

Sprechen Sie mit unserem Business-Team → Mehr erfahren

Gastgewerbe- & Tourismusübersetzungen

Übersetzungsdienste Die Wir Anbieten

Umfassende Übersetzungslösungen für die gastgewerbe- & tourismusübersetzungen-Branche

Restaurant- & Menüübersetzung

Menüübersetzungen mit kulinarischer Genauigkeit, Gerichtbeschreibungen, Allergeninformationen, Weinkarten, Tagesgerichte, Ernährungsleitfäden

Hotel-Gästematerialien

Zimmermappen, Begrüßungsschreiben, Service-Verzeichnisse, Concierge-Empfehlungen, Notfallverfahren, WLAN-Anweisungen

Tourismus & Attraktionen

Touristenbroschüren, Attraktionsführer, Audio-Tour-Skripte, Museumsausstellungen, historische Informationen, interaktive Displays

Buchungssysteme

Reservierungsplattformen, Buchungsbestätigungs-E-Mails, Stornierungsbedingungen, Gästekommunikation, Voranreiseinformationen

Marketinginhalte

Website-Inhalte, soziale Medien, E-Mail-Kampagnen, Werbematerialien, saisonale Angebote, Treueprogramme

Konformität & Richtlinien

AGB, Datenschutzrichtlinien, Stornierungsbedingungen, Gesundheits- und Sicherheitsinformationen, Barrierefreiheitserklärungen

Warum Uns

Kulinarische Übersetzungs-Expertise

Übersetzer mit Lebensmittelindustrie-Kenntnissen. Präzise kulinarische Terminologie, Kochmethoden, Zutatennamen. Ansprechende Speisenbeschreibungen

Gästeerlebnis-Fokus

Übersetzung optimiert für Gästezufriedenheit. Warmer, einladender Ton. Kulturelle Anpassung für internationale Gäste

Schnelle Menü-Updates

Lieferung am selben Tag für Menüänderungen, saisonale Updates, besondere Veranstaltungen. Unterstützung für Restauranteröffnungen, Menüeinführungen

Multi-Plattform-Integration

Website-Lokalisierung, Buchungssystem-Integration, PMS (Property Management System)-Übersetzungen, Mobile-App-Inhalte

Kundentypen Die Wir Bedienen

Hotels & Resorts

  • Gästeinformationen
  • Zimmermaterialien
  • Website-Inhalte
  • Buchungsbestätigungen
  • Spa- & Wellness-Menüs
  • Concierge-Services

Restaurants & Catering

  • Menüs
  • Weinkarten
  • Allergeninformationen
  • Außer-Haus-Menüs
  • Online-Bestellung
  • Tagesgerichte

Tourismus & Attraktionen

  • Besucherführer
  • Audio-Touren
  • Beschilderung
  • Ausstellungstexte
  • Interaktive Displays
  • Werbematerialien

Unternehmens- und Volumenlösungen

Skalierbare Übersetzungslösungen für Organisationen mit laufenden oder hochvolumigen gastgewerbe- & tourismusübersetzungen-Übersetzungsanforderungen

Dedizierter Account Manager

Zentraler Ansprechpartner für alle Ihre Übersetzungsanforderungen. Prioritäts-Support und Projektkoordination.

Volumenpreise

Wettbewerbsfähige Preise für Großprojekte. Translation Memory reduziert Kosten bei wiederkehrenden Inhalten.

Rahmenverträge

SLA-gestützte Verträge mit garantierten Bearbeitungszeiten, Festpreisen und Serviceverpflichtungen.

Sicherheit & Compliance

ISO 17100 zertifiziert. DSGVO-konform. NDA-Schutz. Sichere Handhabung sensibler Dokumente.

Unser Prozess

1. Inhaltsüberprüfung

Bewertung des Inhaltstyps (Menü, Website, Buchungssystem). Identifizierung kultureller Anpassungsbedarfe

2. Kulturelle Anpassungsplanung

Recherche lokaler Gästepräferenzen, Identifizierung kulturell sensibler Inhalte, Planung der Tonanpassung

3. Übersetzung mit Gastgewerbe-Fokus

Übersetzung unter Beibehaltung eines warmen, einladenden Tons. Kulinarische Genauigkeit für Menüs. Gästezentrierte Sprache

4. Kulturberater-Prüfung

Muttersprachlicher Prüfer validiert kulturelle Angemessenheit, Ton, Gästeerlebnis-Optimierung

5. Plattform-Integration & Testing

Integration mit Buchungssystemen, Test gästeseitiger Inhalte, Überprüfung mehrsprachiger Funktionalität

Fallstudie

Hotel-Gästematerialien

Wir übersetzen Restaurantmenüs, Zimmermaterialien und Buchungskommunikation für Hotels und Resorts unter Beibehaltung der Markenstimme und kulturellen Angemessenheit zur Verbesserung des internationalen Gästeerlebnisses.

Alle Fallstudien Ansehen

Häufig Gestellte Fragen

Häufige Fragen zu gastgewerbe- & tourismusübersetzungen

Ja. Unsere Gastgewerbeübersetzer verstehen kulinarische Terminologie, Kochmethoden und Zutatennamen. Wir erstellen ansprechende Menübeschreibungen, die Gerichte für internationale Gäste präzise vermitteln.

Ja. Wir übersetzen Reservierungsplattformen, Buchungsbestätigungen, Stornierungsbedingungen und Gästekommunikation. Integration mit großen Property-Management-Systemen verfügbar.

Lieferung am selben Tag verfügbar für Menüänderungen, saisonale Specials und Empfehlungen des Küchenchefs. Wir unterstützen Restauranteröffnungen, Menüeinführungen und besondere Veranstaltungen mit schneller Bearbeitungszeit.

Ja. Wir übersetzen Allergendeklarationen, Ernährungsleitfäden und Nährwertinformationen mit Präzision. Konformität mit Lebensmittelkennzeichnungsvorschriften für jeden Markt.

Ja. Wir übersetzen Besucherführer, Audio-Tour-Skripte, Museumsausstellungen, Attraktionsbroschüren und interaktive Displays für Tourismus- und Kulturorganisationen.

Benötigen Sie Gastgewerbe- & Tourismusübersetzungen?

Starten Sie in unter 60 Sekunden

Lingo Pro

Lingo Pro

Online

Hallo! Ich bin Lingo Pro. Fragen Sie mich alles uber Ubersetzungen, Preise oder Lieferzeiten - ich spreche viele Sprachen!