- Startseite
- /
- Branchen
- /
- Marketing- & Medienübersetzungsdienstleistungen
Marketing- & Medienübersetzungsdienstleistungen
Spezialisierte Marketing- und Medienübersetzungen für Marken, Agenturen und Content-Ersteller. Website-Lokalisierung, Werbekampagnen, Social-Media-Inhalte, Markenbotschaften, Multimedia-Inhalte. Kulturelle Anpassung, Transcreation, SEO-Lokalisierung. Markenstimme-Konsistenz über Märkte hinweg.
Sprechen Sie mit unserem Business-Team → Mehr erfahren

Übersetzungsdienste Die Wir Anbieten
Umfassende Übersetzungslösungen für die marketing- & medienübersetzungsdienstleistungen-Branche
Website-Lokalisierung
Unternehmens-Websites, E-Commerce-Sites, Landing Pages, Blog-Inhalte, SEO-optimierte Inhalte, mehrsprachige CMS-Integration
Werbekampagnen
TV-Werbespots, Print-Anzeigen, digitale Banner, Plakate, Radio-Skripte, Außenwerbung, Markenkampagnen
Social-Media-Inhalte
Social-Media-Posts, Bildunterschriften, Hashtag-Lokalisierung, Influencer-Inhalte, Community-Management, plattformspezifische Inhalte
Multimedia-Inhalte
Video-Skripte, Untertitel, Voice-Over-Skripte, Animations-Narration, Podcast-Transkripte, Videobeschreibungen
E-Mail-Marketing
E-Mail-Kampagnen, Newsletter, automatisierte Sequenzen, Transaktions-E-Mails, Werbeinhalte, saisonale Kampagnen
Markeninhalte
Markenrichtlinien, Markengeschichten, Produktbeschreibungen, Pressemitteilungen, White Papers, Thought-Leadership-Inhalte
Warum Uns
Transcreation-Expertise
Kreative Anpassung über Übersetzung hinaus. Kulturelles Messaging, Markenstimme-Konsistenz, emotionale Resonanz. Marketing-Texter mit Übersetzungsexpertise
SEO-Lokalisierung
Lokale Keyword-Recherche, Meta-Tag-Optimierung, Content-SEO, hreflang-Implementierung, lokale Suchstrategie
Markenstimme-Konsistenz
Beibehaltung der Markenpersönlichkeit über Sprachen hinweg. Einhaltung von Styleguides, Tonalität, Messaging-Konsistenz
Kampagnenstart-Unterstützung
Einhaltung von Kampagnenfristen, Produkteinführungen, saisonalen Aktionen. Eilservice für dringende Marketingmaterialien
Kundentypen Die Wir Bedienen
Marken & Agenturen
- Globale Markenkampagnen
- Produkteinführungsmaterialien
- Website-Lokalisierung
- Social-Media-Inhalte
- Markenstorytelling
- Influencer-Kooperationen
E-Commerce & Einzelhandel
- Produktbeschreibungen
- Marketing-E-Mails
- Werbekampagnen
- Saisonale Inhalte
- Kundenkommunikation
- Treueprogramme
Content-Ersteller & Verlage
- Blog-Inhalte
- Video-Skripte
- Podcast-Transkripte
- Soziale Medien
- Newsletter
- Pressemitteilungen
Unternehmens- und Volumenlösungen
Skalierbare Übersetzungslösungen für Organisationen mit laufenden oder hochvolumigen marketing- & medienübersetzungsdienstleistungen-Übersetzungsanforderungen
Dedizierter Account Manager
Zentraler Ansprechpartner für alle Ihre Übersetzungsanforderungen. Prioritäts-Support und Projektkoordination.
Volumenpreise
Wettbewerbsfähige Preise für Großprojekte. Translation Memory reduziert Kosten bei wiederkehrenden Inhalten.
Rahmenverträge
SLA-gestützte Verträge mit garantierten Bearbeitungszeiten, Festpreisen und Serviceverpflichtungen.
Sicherheit & Compliance
ISO 17100 zertifiziert. DSGVO-konform. NDA-Schutz. Sichere Handhabung sensibler Dokumente.
Oder rufen Sie uns an: 0800 193 8888
Verfügbar in 200+ Sprachen
Wir bieten diesen Service in allen wichtigen Weltsprachen an
Unser Prozess
1. Markenstimme-Analyse
Überprüfung von Markenrichtlinien, Tonalität, Zielgruppe, kulturellen Überlegungen. Identifizierung von Anpassungsbedarfen
2. Kreativer Übersetzer-Einsatz
Zuordnung zu Übersetzer mit Marketing-Texter-Erfahrung. Muttersprachlicher Linguist mit Markenlokalisierungs-Expertise
3. Transcreation & Lokalisierung
Anpassung des Messagings an kulturelle Relevanz. Beibehaltung der Markenstimme. SEO-Keyword-Integration. Kreatives Texten
4. Kulturberater-Prüfung
Muttersprachlicher Prüfer validiert kulturelle Angemessenheit, Markenstimme-Konsistenz, Messaging-Wirksamkeit
5. SEO & technische Integration
SEO-Optimierung, Meta-Tag-Lokalisierung, hreflang-Implementierung, CMS-Integration, Plattform-Testing
APS Group - Formel 1-Event-Übersetzung
Schnelle mehrsprachige Übersetzung für Formel 1-Rennwochenende-Materialien in 15 Sprachen. Technische Spezifikationen, Sicherheitsbriefings, VIP-Gastfreundschaftsmaterialien innerhalb von 48 Stunden mit garantierter technischer Genauigkeit geliefert.
Vollständige Fallstudie Lesen Alle Fallstudien AnsehenHäufig Gestellte Fragen
Häufige Fragen zu marketing- & medienübersetzungsdienstleistungen
Übersetzung überträgt Text von einer Sprache in eine andere unter Beibehaltung der Bedeutung. Transcreation passt Marketinginhalte kulturell an, behält Markenstimme und emotionale Wirkung bei und stellt sicher, dass Botschaften bei lokalen Zielgruppen ankommen. Wir bieten beide Dienstleistungen.
Wir überprüfen Ihre Markenrichtlinien, Tonalitätsdokumente und vorhandene Inhalte, um Styleguides für jede Sprache zu erstellen. Unsere Übersetzer werden in Markenstimme-Konsistenz geschult und arbeiten mit Markenmanagern zusammen, um sicherzustellen, dass das Messaging Ihrer Markenidentität entspricht.
Ja – wir führen lokale Keyword-Recherchen durch, optimieren Meta-Tags und Inhalte für jeden Markt, implementieren hreflang-Tags und stellen sicher, dass Inhalte in lokalen Suchmaschinen gut abschneiden. SEO-Lokalisierung ist in unserem Website-Lokalisierungsdienst enthalten.
Standardlieferung erfolgt in 48-72 Stunden. Kampagnenstarts und dringende Marketingmaterialien können in 24 Stunden fertiggestellt werden. Social-Media-Inhalte und kurze Texte können am selben Tag für dringende Bedürfnisse geliefert werden.
Ja – wir übersetzen Social-Media-Posts, Bildunterschriften, Hashtags, Influencer-Inhalte und plattformspezifische Inhalte. Wir passen Inhalte an kulturelle Relevanz und Plattform-Best-Practices in jedem Markt an.
Ja – wir bieten Video-Skript-Übersetzung, Untertitel-Übersetzung, Closed Captioning und Voice-Over-Skript-Lokalisierung. Wir arbeiten mit Videoproduktionsteams zusammen, um Timing und kulturelle Angemessenheit sicherzustellen.
Marketing-Übersetzung beginnt ab £0,10 pro Wort für Standard-Lokalisierung. Transcreation und kreatives Texten können aufgrund kreativer Anpassungsanforderungen höher bepreist werden. Kontaktieren Sie uns für ein Angebot basierend auf Ihrem spezifischen Projekt.
Ja – wir integrieren mit großen CMS-Plattformen (WordPress, Drupal, Shopify), Marketing-Automatisierungstools und Content-Management-Systemen. Wir können Übersetzungen in Formaten bereitstellen, die mit Ihrem Workflow kompatibel sind.
Ja – wir übersetzen E-Mail-Kampagnen, Newsletter, automatisierte Sequenzen, Transaktions-E-Mails und Werbeinhalte. Wir behalten Markenstimme bei und stellen sicher, dass E-Mails für jeden Markt kulturell angemessen sind.
Unsere muttersprachlichen Linguisten überprüfen alle Marketinginhalte auf kulturelle Sensibilität, lokale Präferenzen und marktspezifische Überlegungen. Wir passen Bildreferenzen, kulturelle Bezüge und Messaging an, um bei lokalen Zielgruppen anzukommen und dabei die Markenintegrität zu wahren.
Benötigen Sie Marketing- & Medienübersetzungsdienstleistungen?
Starten Sie in unter 60 Sekunden