Services de Traduction de Langues Asiatiques
L'Asie represente le continent le plus diversifie linguistiquement, avec des milliers de langues reparties en plusieurs familles. Nos specialistes des langues asiatiques maitrisent les ecritures complexes, les nuances culturelles et les exigences relatives aux documents officiels.
Naviguer dans la Diversite Linguistique de l'Asie
Des systemes d'ecriture a base de caracteres de l'Asie de l'Est aux ecritures brahmiques de l'Asie du Sud et aux langues tonales de l'Asie du Sud-Est, les documents asiatiques presentent des defis de traduction uniques. L'importante diaspora asiatique du Royaume-Uni - comprenant de grandes communautes indiennes, pakistanaises, bangladaises, chinoises et philippines - signifie que la traduction de langues asiatiques est essentielle pour l'immigration, les affaires familiales et les affaires commerciales.
Pourquoi les Clients Britanniques Ont Besoin de Traduction Asiatique
Visas de Conjoint et Familiaux
L'Inde, le Pakistan et le Bangladesh figurent parmi les principaux pays d'origine des demandes de visa de conjoint britannique. Certificats de mariage, documents familiaux et dossiers financiers necessitent tous une traduction certifiee.
Visas de Travailleur Qualifie
Les professionnels d'Inde, de Chine et des Philippines representent une grande partie des demandeurs de visa de travailleur qualifie, necessitant la traduction de qualifications et dossiers d'emploi.
Visas Etudiants
La Chine et l'Inde envoient le plus grand nombre d'etudiants internationaux au Royaume-Uni. Releves de notes academiques, certificats et documents financiers necessitent une traduction conforme aux exigences du UKVI.
Expansion Commerciale
Les entreprises britanniques penetrant les marches asiatiques ont besoin de contrats, supports marketing et documents de conformite traduits pour leurs partenaires et regulateurs locaux.
Documents Asiatiques Courants que Nous Traduisons
Actes de Naissance et de Mariage
Certificats officiels des bureaux d'etat civil a travers l'Asie, y compris les documents comportant plusieurs ecritures et sceaux officiels.
Releves de Notes Academiques
Diplomes universitaires, bulletins de notes et diplomes d'etablissements de Chine, d'Inde, du Japon, de Coree et d'Asie du Sud-Est.
Documents Hukou Chinois
Documents d'enregistrement du menage (hukou) essentiels pour prouver l'identite, les liens familiaux et le statut residentiel.
Affidavits Indiens
Declarations sous serment sur papier timbre couramment utilisees dans les procedures juridiques et d'immigration indiennes.
Releves Bancaires
Documents financiers de banques asiatiques pour les demandes de visa, souvent comportant des ecritures locales et des mises en forme specifiques.
Certificats de Police
Extraits de casier judiciaire de pays asiatiques requis pour les demandes de visa britanniques.
Defis de la Traduction Asiatique
Nos traducteurs spécialisés gèrent les complexités uniques des documents de cette région.
Obtenez un devis pour votre documentSystemes d'Ecriture Complexes
Le chinois utilise des milliers de caracteres, le japonais combine trois ecritures (kanji, hiragana, katakana), et les langues sud-asiatiques utilisent diverses ecritures brahmiques. Nos traducteurs natifs sont experts dans leurs systemes d'ecriture.
Sceaux et Tampons Officiels
Les documents chinois et japonais comportent souvent des sceaux officiels rouges (tampons) ayant une signification juridique. Nous decrivons et positionnons precisement ces elements dans les traductions.
Translitteration des Noms
Les noms asiatiques doivent etre translitteres de maniere coherente dans tous les documents. Nous suivons les systemes de romanisation standard (Pinyin pour le chinois, Hepburn pour le japonais) tout en respectant l'orthographe existante des passeports.
Variations Regionales
Chinois simplifie versus traditionnel, multiples dialectes hindi et variations d'ecritures regionales necessitent des traducteurs correspondant a l'origine specifique de votre document.
Choisissez Votre Langue
Sélectionnez une langue ci-dessous pour des informations détaillées et des tarifs instantanés
Langues d'Asie de l'Est
Systemes d'ecriture a base de caracteres de Chine, du Japon et de Coree.
Langues d'Asie du Sud
Langues d'Inde, du Pakistan, du Bangladesh, du Nepal et du Sri Lanka.
Langues d'Asie du Sud-Est
Langues de Thailande, du Vietnam, d'Indonesie et des Philippines.
Questions Fréquentes
Questions fréquentes sur ce sujet
Les documents chinois comportent generalement des sceaux officiels rouges (yinzhang) ayant une valeur juridique. Nos traducteurs decrivent avec precision le contenu du sceau, sa position et son type (sceau d'entreprise, sceau personnel, sceau gouvernemental) dans la traduction, preservant ainsi la validite juridique du document.
Oui. L'Inde compte 22 langues officielles utilisant differentes ecritures. Nous traduisons le hindi, l'ourdou, le bengali, le pendjabi, le tamoul, le telougou, le gujarati, le marathi, le kannada, le malayalam et d'autres langues indiennes. De nombreux documents indiens contiennent plusieurs langues, que nous traitons de maniere fluide.
Nous utilisons la variante chinoise appropriee selon l'origine du document : simplifie pour la Chine continentale et Singapour, traditionnel pour Taiwan, Hong Kong et Macao. Nos traducteurs sont natifs de chaque region et comprennent les differences terminologiques locales.
Toutes nos traductions de langues asiatiques sont certifiees et acceptees par le UKVI, le Home Office, les universites britanniques, les employeurs et les tribunaux. Nous comprenons les exigences specifiques des visas de conjoint, visas etudiants et visas de travailleur qualifie provenant de pays asiatiques.
Vous avez d'autres questions? Contactez notre équipe
Prêt à Commencer?
Téléchargez votre document et obtenez le prix en moins de 60 secondes
✓ Conforme UKVI • ✓ Linguistes natifs • ✓ Livraison express disponible