Professional Tagalog Translation Services UK

Expert Tagalog translators providing Home Office approved certified translations. UKVI-compliant, native linguists, same-day delivery available across the UK.

✓ Home Office Approved
✓ Native Translators
Nagsasalita kami ng inyong wika
We speak your language

Why Choose Our Tagalog Translators?

Expert Tagalog linguists delivering certified translations with deep knowledge of UK authority requirements and cultural nuances.

Home Office Approved

Our Tagalog certified translations are fully compliant with UKVI and Home Office requirements for immigration and official use.

Native Tagalog Linguists

Qualified native speakers with deep cultural and linguistic expertise handling every project.

24-Hour Delivery Available

Need urgent Tagalog translation? We offer same-day and next-day turnaround without compromising quality.

ITI-Accredited Agency

Corporate members of the Institute of Translation & Interpreting — a trusted mark of professional quality and ethical standards.

Transparent Pricing

Fixed pricing from £35 per page. No hidden fees. Instant quotes in under 60 seconds with our online calculator.

100% Acceptance Guarantee

If any UK authority rejects our Tagalog translation, we'll revise it free of charge.

Tagalog Document Types We Handle

From personal certificates to complex business documents — we translate them all

Birth Certificates

Tagalog birth certificates for UK visa applications

Marriage Certificates

Certified Tagalog marriage certificate translation

Divorce Certificates

Tagalog divorce certificates for UK authorities

Identity Cards

Philippine ID card translation for UK use

Academic Documents

Tagalog degrees and transcripts for UK recognition

Business Documents

Tagalog contracts and company documents

Medical Records

Tagalog medical reports and health documents

Legal Documents

Tagalog court documents and legal papers

Police Clearance

Philippine NBI clearance translation

Need something else translated? We handle all document types from birth certificates to legal contracts.

Upload your document for instant pricing

Tagalog Translation Services for the UK

Tagalog is the primary language of the Philippines, spoken by over 28 million people as a first language and understood by most of the 110 million Filipino population. The Philippines has one of the largest expatriate communities in the UK, with over 200,000 Filipinos working across healthcare, hospitality, and professional services. This significant population creates continuous demand for certified Tagalog translation of official documents for UK immigration, employment, and family settlement.

Our Tagalog translation service specialises in Philippine government documents required for UK immigration. We translate all documents issued by the Philippine Statistics Authority (PSA), Department of Foreign Affairs (DFA), and other government agencies. Our translators are familiar with the specific formats and terminology used in Philippine civil registry documents, ensuring accurate translations that UK authorities recognise and accept without question.

We understand the unique aspects of Filipino documentation, including the use of both Tagalog and English on many official documents, the specific requirements for documents from overseas Filipino workers (OFWs), and the apostille process through the Philippine DFA. Whether you need translation for a UK spouse visa, skilled worker visa, or citizenship application, we provide certified translations that meet all Home Office requirements.

Tagalog Documents We Translate

We translate all types of Tagalog and Filipino documents:

  • Civil registry documents — Sertipiko ng kapanganakan (birth certificate), sertipiko ng kasal (marriage certificate), sertipiko ng kamatayan (death certificate) from PSA
  • Single status certificates — CENOMAR (Certificate of No Marriage) and Advisory on Marriages for spouse visa applications
  • Identity documents — Philippine passports, national ID (PhilID), driver's licences, PRC professional licences
  • Academic credentials — College diplomas (diploma), transcripts of records (TOR), certificates from CHED-recognised institutions
  • Legal documents — Court documents (mga dokumento ng hukuman), contracts (kontrata), affidavits, powers of attorney (special power of attorney/SPA)
  • Police clearance — NBI Clearance (National Bureau of Investigation) required for UK visa applications
  • Employment documents — OFW documents, POEA contracts, certificates of employment, service records

All translations include certification accepted by UKVI, Home Office, and all UK official bodies.

Understanding Tagalog Document Translation

Accurate Tagalog translation requires specific expertise:

  • Tagalog vs Filipino — Filipino is the national language based on Tagalog with some differences. Our translators understand both and handle documents in either variant
  • Bilingual documents — Many Philippine documents contain both Tagalog and English text. We translate the Tagalog portions while maintaining consistency with the English sections
  • Regional variations — Some documents may include Cebuano, Ilocano, or other Philippine languages. We have translators for all major Philippine languages
  • PSA document formats — PSA (formerly NSO) documents have specific formats and security features. We translate all current and historical formats
  • Spanish-era records — Older Philippine civil records may contain Spanish terms and names. Our translators handle these historical documents accurately
  • Name variations — Filipino naming conventions (including middle names from mother's maiden name) require careful handling to match UK records

Our Filipino translators understand both Philippine bureaucratic systems and UK immigration requirements, ensuring your documents are translated accurately and accepted first time.

Industry-Specialist Tagalog Translators

Expert linguists for legal, medical, and business sectors

Legal Translation

Contracts, court documents, legal correspondence, powers of attorney

Learn more →

Medical Translation

Medical reports, prescriptions, clinical documents, patient records

Learn more →

Business Translation

Corporate documents, financial reports, marketing materials, presentations

Learn more →
Home Office approved Tagalog certified translation for UK visa and immigration

Home Office Approved Tagalog Certified Translations

Our certified Tagalog translations are fully compliant with UK Visas & Immigration (UKVI) requirements and accepted by all UK authorities for official submissions.

  • Visa Applications:

    Accepted by UKVI for all visa categories including spouse, work, and settlement visas

  • University Applications:

    Recognised by all UK universities for international student admissions

  • Legal Proceedings:

    Accepted by UK courts, solicitors, and legal bodies nationwide

  • Government Departments:

    Trusted by Home Office, DVLA, and other official UK bodies

Learn about Home Office certification requirements

Transparent Pricing for Tagalog Services

Competitive rates with no hidden fees. Certification included free for official documents.

Service Turnaround Price
Standard Translation
Professional Tagalog translation
48-72 hours From £35
Certified Translation
Home Office approved
48-72 hours FREE (included)
Fast Track
24-hour delivery
24 hours +50%
Express
12-hour delivery
12 hours +75%

VAT applies where required • All prices in GBP

How Our Tagalog Service Works

1

Upload Your Document

Upload your Tagalog document through our instant quote form. Birth certificates, degrees, contracts — any document type accepted.

2

Instant Price Calculation

Receive accurate pricing in under 60 seconds. Transparent breakdown with no hidden fees or surprises.

3

Professional Translation

Native Tagalog linguist translates your document. Second linguist reviews for accuracy. Full certification included.

4

Secure Delivery

Receive your certified document via email within 48-72 hours (or faster with express service). Accepted by all UK authorities.

Tagalog document translation process with certified translator
Success Story

Client Success Story

Supporting Filipino communities in the UK with professional translation services for immigration and official purposes.

View Case Studies

Frequently Asked Questions

Common questions about our Tagalog language services

Yes — our certified Tagalog translations are accepted by UKVI, Home Office, UK courts, and all official UK bodies.

Tagalog translation starts from £35 per page for standard documents. Longer documents priced per word with certification included free.

Standard delivery is 48-72 hours. Express 24-hour and 12-hour services available for urgent Tagalog translations.

We translate both Tagalog and Filipino (which is based on Tagalog). Both are very similar and our translators handle both variants.

Yes — we provide specialist Tagalog legal translation for contracts, court documents, and official certificates.

For UK use, standard certified translation is sufficient. Apostille only needed for international use outside the UK.

Yes — our certified Tagalog translations are accepted by all UK universities for academic document recognition.

Yes — we translate Tagalog business contracts, company documents, and commercial correspondence.

Yes — we offer same-day Tagalog translation for short documents like birth certificates and passports.

Yes — our Tagalog translators ensure all special characters and diacritics are correctly reproduced in the translation.

Have more questions? Get in touch with our team

Ready for Your Tagalog Translation?

Upload your document and get pricing in under 60 seconds

✓ UKVI-compliant • ✓ Native linguists • ✓ Express delivery available

Home Office Approved
24-Hour Available
ITI Accredited
Lingo Pro

Lingo Pro

Online

Hey! I'm Lingo Pro. Ask me anything about translations, pricing, or turnaround times - I speak many languages!