Bilingual Publishing Services

Professional bilingual publishing services for simultaneous English-Welsh document production. Annual reports, policy documents, consultation papers, marketing materials. Welsh Language Standards compliant formatting. Native Welsh linguists with desktop publishing expertise. Serving Welsh councils, NHS Wales, universities, and businesses.

CERTIFIED
ISO 17100
MEMBER
ITI Accredited

Speak to our business team → Learn more

Bilingual Publishing Services

Translation Services We Provide

Comprehensive translation solutions for bilingual publishing services industry

Annual Reports

Bilingual annual reports and accounts

Policy Documents

Strategies, plans, procedures

Consultation Papers

Public consultations, surveys

Marketing Materials

Brochures, leaflets, posters

Digital Publications

Accessible PDFs, e-books

Correspondence

Letters, forms, certificates

Why Choose Us

Standards Compliant

Meets all Welsh Language Standards requirements

Professional DTP

InDesign, Illustrator, accessible PDF experts

Native Linguists

First-language Welsh translators and proofreaders

Fast Turnaround

Meet your publication deadlines

Client Types We Serve

Local Government

  • County councils
  • Town councils
  • Fire services
  • Police

NHS Wales

  • Health boards
  • Patient information
  • Public health campaigns

Education

  • Universities
  • Colleges
  • Schools
  • Exam boards

Enterprise & Volume Solutions

Scalable translation solutions for organisations with ongoing or high-volume bilingual publishing services translation requirements

Dedicated Account Manager

Single point of contact for all your translation needs. Priority support and project coordination.

Volume Pricing

Competitive rates for high-volume projects. Translation memory reduces costs on recurring content.

Framework Agreements

SLA-backed contracts with guaranteed turnaround times, fixed pricing, and service level commitments.

Security & Compliance

ISO 17100 certified. GDPR compliant. NDA protection. Secure file handling for sensitive documents.

Explore Enterprise Solutions

Or call our enterprise team: 0800 193 8888

Available in 200+ Languages

We provide this service in all major world languages

Our Process

Source Files

Send English document or InDesign files

Translation

Native Welsh translation with terminology check

DTP & Layout

Bilingual formatting, parallel text or separate

Proofread & Deliver

Quality checked, print-ready files

Case Study

Bilingual Publishing

Producing bilingual English-Welsh publications for Welsh public sector organisations.

View All Case Studies

Frequently Asked Questions

Common questions about bilingual publishing services

Bilingual publishing is the simultaneous production of documents in both English and Welsh. Required by Welsh public bodies under Welsh Language Standards. We handle translation, formatting, and desktop publishing.

Both — we can create side-by-side bilingual layouts, alternating page layouts, or completely separate English and Welsh versions. We follow your house style and Welsh Language Standards requirements.

We work with InDesign, Illustrator, Word, PowerPoint, and can deliver print-ready PDFs, accessible PDFs (PDF/UA), and source files. See our desktop publishing services.

Yes — we create WCAG 2.1 compliant accessible PDFs with proper Welsh language tagging, alt text, and reading order. Essential for public sector accessibility requirements.

Bilingual publishing: from £0.14/word including translation and DTP. Volume discounts for annual contracts. Contact for framework pricing.

Need Bilingual Publishing Services?

Get started in less than 60 seconds

Lingo Pro

Lingo Pro

Online

Hey! I'm Lingo Pro. Ask me anything about translations, pricing, or turnaround times - I speak many languages!