Nahöstliche Sprachübersetzungsdienste

Die Region Naher Osten und Nordafrika umfasst mehrere Sprachfamilien mit Arabisch als dominierender Sprache. Unsere Spezialisten für nahöstliche Sprachen verstehen regionale Dialekte, religiöse Texte und komplexe Rechts-nach-Links-Schriften.

Home Office Genehmigt
Muttersprachliche Übersetzer
From £35
9
Sprachen
48hr
Standardlieferung
100%
UKVI Akzeptanz
4.9★
Google Bewertung

Expertise in Rechts-nach-Links-Sprachen & komplexen Schriften

Nahöstliche Dokumente erfordern Spezialwissen über die bloße Sprachkompetenz hinaus. Unsere Übersetzer verstehen islamische Rechtsdokumente, arabische Kalligraphievariationen, Herausforderungen bei der Rechts-nach-Links-Formatierung und die Verwaltungssysteme der gesamten MENA-Region. Ob Sie Asylsuchende aus Afghanistan unterstützen, Geschäftsverträge aus den Golfstaaten bearbeiten oder Familiendokumente aus der Türkei bearbeiten - wir liefern genaue, kulturell informierte Übersetzungen.

Warum UK-Kunden nahöstliche Übersetzungen benötigen

Asyl- und Flüchtlingsfälle

Afghanistan, Syrien, Iran und Irak sind wichtige Herkunftsländer für UK-Asylanträge. Ausweispapiere, Zeugenaussagen und Länderbeweise erfordern eine genaue Übersetzung.

Familienvisumanträge

Große türkische, iranische und arabische Gemeinden im Vereinigten Königreich bedeuten erhebliche Nachfrage nach übersetzten Heiratsurkunden, Geburtsurkunden und Familiennachweisen.

Golf-Geschäftsexpansion

UK-Unternehmen, die mit VAE, Saudi-Arabien, Katar und anderen Golfstaaten zusammenarbeiten, benötigen Verträge, Finanzdokumente und Unternehmensakten übersetzt.

Gerichtsverfahren

UK-Gerichte und Anwälte benötigen zertifizierte Übersetzungen von nahöstlichen Dokumenten für Familienrecht, Einwanderungstribunale und Handelsstreitigkeiten.

Häufige nahöstliche Dokumente, die wir übersetzen

Islamische Heiratsurkunden

Nikah-nama und religiöse Eheverträge von Moscheen und islamischen Behörden im gesamten Nahen Osten.

Arabische Geburtsurkunden

Personenstandsdokumente von Standesämtern in 22 arabischen Ländern, jedes mit eigenen Formaten und Terminologien.

Afghanische Tazkira

Afghanische Personalausweise, wesentlich für Asylanträge und Familienzusammenführungsfälle.

Iranische Shenasnameh

Iranische Geburtsidentitätsbücher mit Stammbauminformationen und Personenstandsunterlagen.

Scheidungs- und Familiengerichtsdokumente

Scharia-Gerichtsurteile, Talaq-Bescheinigungen und Familiengerichtsentscheidungen aus islamischen Rechtssystemen.

Handelsverträge

Geschäftsvereinbarungen, Vollmachten und Unternehmensdokumente aus Ländern des Golf-Kooperationsrates.

Herausforderungen bei nahöstlichen Übersetzungen

Unsere spezialisierten Übersetzer bearbeiten die einzigartigen Komplexitäten von Dokumenten aus dieser Region.

Angebot für Ihr Dokument anfordern

Rechts-nach-Links-Formatierung

Arabisch, Farsi und Urdu werden von rechts nach links gelesen. Unser DTP-Team sorgt für korrekte Textrichtung, gespiegelte Layouts und korrekte Positionierung in übersetzten Dokumenten.

Arabische Dialektvariationen

Modernes Standardarabisch (MSA) unterscheidet sich von ägyptischen, Golf-, levantinischen und maghrebinischen Dialekten. Wir ordnen Übersetzer dem regionalen Ursprung Ihres Dokuments zu.

Islamische Rechtsterminologie

Dokumente von Scharia-Gerichten verwenden spezifische islamische Rechtsbegriffe. Unsere Übersetzer verstehen Konzepte wie Mahr, Idda, Talaq und Khula und übersetzen sie präzise.

Botschaftslegalisation

Einige nahöstliche Länder verlangen Botschaftsbeglaubigung anstelle von Apostillen. Wir beraten zu Legalisierungsanforderungen für Dokumente aus der oder in die Region.

Wählen Sie Ihre Sprache

Wählen Sie unten eine Sprache für detaillierte Informationen und sofortige Preise

Semitische Sprachen

Arabisch und Amharisch mit einzigartigen Schriften und reichen literarischen Traditionen.

Iranische Sprachen

Farsi (Persisch), Dari, Paschtu und Kurdisch in Iran, Afghanistan und Kurdistan.

Turksprachen

Türkisch und verwandte Sprachen von der Türkei bis Zentralasien.

Häufig Gestellte Fragen

Häufige Fragen zu diesem Thema

Wir übersetzen alle arabischen Varianten: Modernes Standardarabisch (MSA/Fusha) für offizielle Dokumente und regionale Dialekte - Ägyptisch, Golf (Khaleeji), Levantinisch (Syrisch, Libanesisch, Jordanisch, Palästinensisch) und Maghrebinisch (Marokkanisch, Algerisch, Tunesisch) - für Medien- und Marketinginhalte.

Wir haben umfangreiche Erfahrung mit der Übersetzung afghanischer Tazkiras, Bildungszertifikate, Militärdokumente und Zeugenaussagen in Dari und Paschtu für UK-Asylanträge. Unsere Übersetzer verstehen die sensible Natur dieser Fälle.

Wir übersetzen Nikah-nama-Verträge und islamische Heiratsurkunden aus allen muslimischen Ländern. Unsere Übersetzer geben islamische Rechtsterminologie einschließlich Mahr (Brautgabe), Zeugen und religiöse Beglaubigungen präzise wieder.

Wir übersetzen Dokumente aus allen GCC-Ländern: VAE, Saudi-Arabien, Katar, Kuwait, Bahrain und Oman. Wir sind mit den spezifischen Dokumentenformaten und der offiziellen Terminologie vertraut, die von den Ministerien und Behörden jedes Landes verwendet werden.

Haben Sie weitere Fragen? Kontaktieren Sie unser Team

Bereit Loszulegen?

Laden Sie Ihr Dokument hoch und erhalten Sie den Preis in unter 60 Sekunden

✓ UKVI-konform • ✓ Muttersprachler • ✓ Express-Lieferung verfügbar

Home Office Genehmigt
24 Stunden verfügbar
ITI-Mitglied
Lingo Pro

Lingo Pro

Online

Hallo! Ich bin Lingo Pro. Fragen Sie mich alles uber Ubersetzungen, Preise oder Lieferzeiten - ich spreche viele Sprachen!