- Startseite
- /
- Sprachen
- /
- Nahöstliche Sprachübersetzungsdienste
Nahöstliche Sprachübersetzungsdienste
Die Region Naher Osten und Nordafrika umfasst mehrere Sprachfamilien mit Arabisch als dominierender Sprache. Unsere Spezialisten für nahöstliche Sprachen verstehen regionale Dialekte, religiöse Texte und komplexe Rechts-nach-Links-Schriften.
Expertise in Rechts-nach-Links-Sprachen & komplexen Schriften
Nahöstliche Dokumente erfordern Spezialwissen über die bloße Sprachkompetenz hinaus. Unsere Übersetzer verstehen islamische Rechtsdokumente, arabische Kalligraphievariationen, Herausforderungen bei der Rechts-nach-Links-Formatierung und die Verwaltungssysteme der gesamten MENA-Region. Ob Sie Asylsuchende aus Afghanistan unterstützen, Geschäftsverträge aus den Golfstaaten bearbeiten oder Familiendokumente aus der Türkei bearbeiten - wir liefern genaue, kulturell informierte Übersetzungen.
Warum UK-Kunden nahöstliche Übersetzungen benötigen
Asyl- und Flüchtlingsfälle
Afghanistan, Syrien, Iran und Irak sind wichtige Herkunftsländer für UK-Asylanträge. Ausweispapiere, Zeugenaussagen und Länderbeweise erfordern eine genaue Übersetzung.
Familienvisumanträge
Große türkische, iranische und arabische Gemeinden im Vereinigten Königreich bedeuten erhebliche Nachfrage nach übersetzten Heiratsurkunden, Geburtsurkunden und Familiennachweisen.
Golf-Geschäftsexpansion
UK-Unternehmen, die mit VAE, Saudi-Arabien, Katar und anderen Golfstaaten zusammenarbeiten, benötigen Verträge, Finanzdokumente und Unternehmensakten übersetzt.
Gerichtsverfahren
UK-Gerichte und Anwälte benötigen zertifizierte Übersetzungen von nahöstlichen Dokumenten für Familienrecht, Einwanderungstribunale und Handelsstreitigkeiten.
Häufige nahöstliche Dokumente, die wir übersetzen
Islamische Heiratsurkunden
Nikah-nama und religiöse Eheverträge von Moscheen und islamischen Behörden im gesamten Nahen Osten.
Arabische Geburtsurkunden
Personenstandsdokumente von Standesämtern in 22 arabischen Ländern, jedes mit eigenen Formaten und Terminologien.
Afghanische Tazkira
Afghanische Personalausweise, wesentlich für Asylanträge und Familienzusammenführungsfälle.
Iranische Shenasnameh
Iranische Geburtsidentitätsbücher mit Stammbauminformationen und Personenstandsunterlagen.
Scheidungs- und Familiengerichtsdokumente
Scharia-Gerichtsurteile, Talaq-Bescheinigungen und Familiengerichtsentscheidungen aus islamischen Rechtssystemen.
Handelsverträge
Geschäftsvereinbarungen, Vollmachten und Unternehmensdokumente aus Ländern des Golf-Kooperationsrates.
Herausforderungen bei nahöstlichen Übersetzungen
Unsere spezialisierten Übersetzer bearbeiten die einzigartigen Komplexitäten von Dokumenten aus dieser Region.
Angebot für Ihr Dokument anfordernRechts-nach-Links-Formatierung
Arabisch, Farsi und Urdu werden von rechts nach links gelesen. Unser DTP-Team sorgt für korrekte Textrichtung, gespiegelte Layouts und korrekte Positionierung in übersetzten Dokumenten.
Arabische Dialektvariationen
Modernes Standardarabisch (MSA) unterscheidet sich von ägyptischen, Golf-, levantinischen und maghrebinischen Dialekten. Wir ordnen Übersetzer dem regionalen Ursprung Ihres Dokuments zu.
Islamische Rechtsterminologie
Dokumente von Scharia-Gerichten verwenden spezifische islamische Rechtsbegriffe. Unsere Übersetzer verstehen Konzepte wie Mahr, Idda, Talaq und Khula und übersetzen sie präzise.
Botschaftslegalisation
Einige nahöstliche Länder verlangen Botschaftsbeglaubigung anstelle von Apostillen. Wir beraten zu Legalisierungsanforderungen für Dokumente aus der oder in die Region.
Wählen Sie Ihre Sprache
Wählen Sie unten eine Sprache für detaillierte Informationen und sofortige Preise
Semitische Sprachen
Arabisch und Amharisch mit einzigartigen Schriften und reichen literarischen Traditionen.
Iranische Sprachen
Farsi (Persisch), Dari, Paschtu und Kurdisch in Iran, Afghanistan und Kurdistan.
Turksprachen
Türkisch und verwandte Sprachen von der Türkei bis Zentralasien.
Häufig Gestellte Fragen
Häufige Fragen zu diesem Thema
Wir übersetzen alle arabischen Varianten: Modernes Standardarabisch (MSA/Fusha) für offizielle Dokumente und regionale Dialekte - Ägyptisch, Golf (Khaleeji), Levantinisch (Syrisch, Libanesisch, Jordanisch, Palästinensisch) und Maghrebinisch (Marokkanisch, Algerisch, Tunesisch) - für Medien- und Marketinginhalte.
Wir haben umfangreiche Erfahrung mit der Übersetzung afghanischer Tazkiras, Bildungszertifikate, Militärdokumente und Zeugenaussagen in Dari und Paschtu für UK-Asylanträge. Unsere Übersetzer verstehen die sensible Natur dieser Fälle.
Wir übersetzen Nikah-nama-Verträge und islamische Heiratsurkunden aus allen muslimischen Ländern. Unsere Übersetzer geben islamische Rechtsterminologie einschließlich Mahr (Brautgabe), Zeugen und religiöse Beglaubigungen präzise wieder.
Wir übersetzen Dokumente aus allen GCC-Ländern: VAE, Saudi-Arabien, Katar, Kuwait, Bahrain und Oman. Wir sind mit den spezifischen Dokumentenformaten und der offiziellen Terminologie vertraut, die von den Ministerien und Behörden jedes Landes verwendet werden.
Haben Sie weitere Fragen? Kontaktieren Sie unser Team
Bereit Loszulegen?
Laden Sie Ihr Dokument hoch und erhalten Sie den Preis in unter 60 Sekunden
✓ UKVI-konform • ✓ Muttersprachler • ✓ Express-Lieferung verfügbar