Guide de Légalisation de Documents

Conseils généraux sur les exigences d'Apostille, de légalisation d'ambassade et de notarisation.

À titre indicatif uniquement - vérifiez toujours auprès du FCDO et de l'ambassade concernée

Sélectionnez Vos Exigences

Étapes Requises

Notes Importantes

Veuillez Vérifier les Exigences

Cet outil fournit uniquement des conseils généraux. Les exigences peuvent changer et varier selon vos circonstances spécifiques. Confirmez toujours les exigences actuelles directement auprès du FCDO, de l'ambassade ou du consulat concerné, et de l'autorité réceptrice dans votre pays de destination avant de procéder.

Besoin d'Aide pour la Légalisation ?

Nous fournissons des traductions certifiées au format prêt pour la légalisation

Contactez Notre Équipe

Sélectionnez Votre Document et Destination

Choisissez un type de document et un pays de destination pour voir les exigences exactes de légalisation

Comprendre la Légalisation de Documents

Concepts clés expliqués

Apostille

Un certificat officiel du FCDO qui authentifie les documents britanniques pour une utilisation dans 128 pays membres de la Convention de La Haye. Aucune visite à l'ambassade requise.

Légalisation d'Ambassade

Requise pour les pays non-membres de La Haye. Après l'Apostille, le document doit être tamponné par l'ambassade du pays de destination à Londres.

Notarisation

Certains documents doivent être certifiés par un notaire ou avocat britannique avant que le FCDO n'émette l'Apostille. Requis pour les documents non-officiels.

Questions Fréquemment Posées

Qu'est-ce qu'une Apostille ?

Une Apostille est un certificat officiel émis par le Foreign, Commonwealth and Development Office (FCDO) du Royaume-Uni qui authentifie les documents pour une utilisation dans les pays membres de la Convention d'Apostille de La Haye. Elle élimine le besoin de légalisation d'ambassade dans 128 pays membres.

Quelle est la différence entre Apostille et légalisation d'ambassade ?

Une Apostille suffit pour les pays membres de la Convention de La Haye (128 pays). Les pays non-membres nécessitent une légalisation d'ambassade supplémentaire, où le document doit être tamponné par leur ambassade à Londres après avoir reçu l'Apostille.

Combien de temps prend la légalisation ?

L'Apostille FCDO standard prend jusqu'à 15 jours ouvrables. L'e-Apostille prend 2 jours ouvrables. La légalisation d'ambassade ajoute 5-15 jours ouvrables supplémentaires selon le pays. Le temps total pour les pays non-membres est généralement de 15-25 jours ouvrables.

Ai-je besoin d'une traduction certifiée pour la légalisation ?

De nombreux pays exigent que les documents soient dans leur langue officielle ou en anglais. Si votre document nécessite une traduction, elle doit être certifiée et peut également nécessiter une notarisation avant la légalisation. La traduction peut être apostillée séparément ou avec le document original.

Essayez Nos Autres Outils

Plus d'outils gratuits pour vous aider dans vos projets de traduction

Lingo Pro

Lingo Pro

En ligne

Bonjour! Je suis Lingo Pro. Posez-moi toutes vos questions sur les traductions, les prix ou les delais - je parle plusieurs langues!