Servicios de Traduccion de Idiomas Europeos
Europa alberga mas de 200 idiomas en varias familias linguisticas importantes. Nuestros especialistas en idiomas europeos proporcionan traducciones certificadas aceptadas por las autoridades, tribunales y empresas del Reino Unido.
Traduccion de Documentos de Toda Europa
El Reino Unido tiene profundos lazos economicos, culturales y familiares con las naciones europeas. Ya sea que este regularizando el estatus de ciudadanos de la UE despues del Brexit, expandiendo operaciones comerciales o reunificando familias, la traduccion precisa de documentos europeos es esencial. Nuestros traductores entienden no solo los idiomas, sino tambien los sistemas administrativos y formatos de documentos utilizados en todo el continente.
Por Que los Clientes de UK Necesitan Traduccion Europea
Esquema de Asentamiento de la UE
Millones de ciudadanos de la UE en el Reino Unido requieren traduccion de documentos de identidad, registros de empleo y certificados familiares para solicitudes de estatus de asentado.
Negocios Transfronterizos
Las empresas del Reino Unido que comercian con Europa necesitan contratos, informes financieros y documentos de cumplimiento traducidos para socios, reguladores y filiales.
Reunificacion Familiar
Los visados de conyuge, solicitudes de dependientes y permisos familiares requieren traduccion de certificados de matrimonio, certificados de nacimiento y pruebas de relacion.
Reconocimiento Academico
Las cualificaciones europeas, expedientes academicos y certificaciones profesionales necesitan traduccion certificada para empleadores, universidades y organismos reguladores del Reino Unido.
Documentos Europeos Comunes que Traducimos
Certificados de Nacimiento de la UE
Formato multilingue de la UE y certificados especificos de cada pais de los 27 estados miembros mas paises del EEE.
Certificados de Matrimonio
Documentos de matrimonio civil y religioso, incluyendo certificados de ayuntamientos, iglesias y registros civiles.
Permisos de Conducir
Permisos de conducir europeos en formato de tarjeta y formatos antiguos en papel para intercambio con la DVLA o verificacion de identidad.
Diplomas Educativos
Titulos universitarios, cualificaciones profesionales y certificados de fin de estudios con apostillas cuando sea necesario.
Contratos de Trabajo
Acuerdos laborales, cartas de recomendacion y nominas para solicitudes de visado o verificacion de empleo en UK.
Certificados de Antecedentes Penales
Verificaciones de antecedentes penales y certificados de buena conducta requeridos para solicitudes de visado en UK.
Consideraciones de Traduccion Europea
Nuestros traductores especializados manejan las complejidades únicas de los documentos de esta región.
Obtén un presupuesto para tu documentoDocumentos Multilingues
Muchos paises europeos emiten documentos en multiples idiomas (por ejemplo, documentos belgas en frances, holandes y aleman). Manejamos todas las variantes linguisticas en un solo documento.
Apostilla y Legalizacion
Los paises del Convenio de La Haya utilizan apostillas para la autenticacion de documentos. Asesoramos sobre requisitos y ofrecemos servicios de apostilla junto con la traduccion.
Formularios Multilingues de la UE
Algunos documentos de la UE vienen con formularios multilingues estandarizados. Nos aseguramos de que las traducciones cumplan con las expectativas de las autoridades del Reino Unido.
Variaciones Regionales
El portugues europeo difiere del brasileno; el espanol castellano del latinoamericano. Asignamos traductores segun el origen especifico de su documento.
Elige Tu Idioma
Selecciona un idioma a continuación para información detallada y precios instantáneos
Idiomas Romances
Descendientes del latin, hablados en el sur de Europa y las Americas.
Idiomas Germanicos
Incluyendo el aleman y los idiomas nordicos del norte de Europa.
Idiomas Eslavos
La familia linguistica mas grande de Europa, extendida por Europa del Este.
Otros Idiomas Europeos
Idiomas unicos incluyendo griego, hungaro y los idiomas balticos.
Preguntas Frecuentes
Preguntas frecuentes sobre este tema
Traducimos documentos oficiales de los 27 estados miembros de la UE, paises del EEE (Noruega, Islandia, Liechtenstein), Suiza y otras naciones europeas incluyendo Ucrania, Rusia y los Balcanes.
Desde el Brexit, los ciudadanos de la UE que solicitan visados en UK o estatus de asentado a menudo necesitan documentos traducidos. Proporcionamos traducciones certificadas compatibles con UKVI aceptadas por el Home Office para todas las solicitudes de asentamiento y visados de la UE.
Si. Los documentos belgas, suizos y luxemburgueses a menudo contienen multiples idiomas. Traducimos todo el contenido linguistico e indicamos claramente cada idioma en nuestra certificacion.
Depende del proposito. Para solicitudes de inmigracion UKVI, la traduccion certificada suele ser suficiente. Para procedimientos legales o documentos notariales, pueden requerirse apostillas. Asesoramos sobre requisitos y ofrecemos servicios de apostilla.
¿Tienes más preguntas? Ponte en contacto con nuestro equipo
¿Listo para Comenzar?
Sube tu documento y obtén el precio en menos de 60 segundos
✓ Compatible con UKVI • ✓ Lingüistas nativos • ✓ Entrega express disponible