خدمات الترجمة القانونية لندن

هل تحتاج ترجمة قانونية في لندن؟ نقدم ترجمات معتمدة ومقبولة من المحاكم لطلبات الهجرة والإجراءات القانونية والعقود التجارية في جميع أحياء لندن. خدمة في نفس اليوم متاحة.

✓ مقبولون لدى وزارة الداخلية
✓ المحاكم البريطانية
✓ 24 ساعة
14
عاماً من الخبرة
50,000+
وثائق مترجمة
4.9
تقييم العملاء
الترجمة القانونية London

الترجمة القانونية لندن: ما تحتاج معرفته

التكلفة

ابتداءً من 0.10£ لكل كلمة (35£ لكل صفحة) للترجمة القانونية المعتمدة

مدة التسليم

يومان إلى ثلاثة أيام عمل للخدمة القياسية | خدمة عاجلة خلال 24 ساعة متاحة

الاعتماد

معتمدة وفق ISO 17100، ومقبولة لدى المحاكم البريطانية وHome Office وUKVI

اللغات

أكثر من 200 زوج لغوي بما في ذلك العربية والبولندية والرومانية والفارسية

منطقة الخدمة

جميع أحياء لندن بما في ذلك City of London وWestminster وCamden

التوصيل

تسليم رقمي مجاني عبر البريد الإلكتروني | نسخ ورقية متاحة مع خدمة توصيل بالبريد السريع

500K+
وثيقة مترجمة
200+
لغة
99%
قبول لدى المحاكم
24hr
خدمة عاجلة

الترجمة القانونية الدولية في لندن

تعالج لندن من الوثائق القانونية الدولية أكثر من أي مدينة أوروبية أخرى، فهي عاصمة المملكة المتحدة التي يقطنها 9 ملايين نسمة يمثلون أكثر من 300 لغة. ومع كون 40% من سكانها مولودين خارج المملكة المتحدة، يخلق التنوع اللغوي للعاصمة طلباً استثنائياً على خدمات الترجمة القانونية المعتمدة. تعالج Royal Courts of Justice في شارع الستراند أكثر من 15,000 نزاع دولي سنوياً، بينما تتولى المحكمة الجنائية المركزية (Old Bailey) قضايا معقدة تتضمن أدلة متعددة اللغات. ويراجع مركز الهجرة التابع لـ Home Office في Croydon Immigration Centre أكثر من 400,000 طلب تأشيرة تتطلب ترجمات معتمدة كل عام، ما يجعل لندن السوق الأكبر حجماً في المملكة المتحدة لخدمات الترجمة القانونية.

بصفتها أكبر مركز مالي في أوروبا، تستضيف لندن أكثر من 100 سفارة ومفوضية سامية تحتاج إلى خدمات الأبوستيل وترجمة الوثائق الدبلوماسية. وتستقطب جامعات المدينة، ومنها UCL وImperial College وKing's College وLSE وQueen Mary، 120,000 طالب دولي سنوياً يحتاجون إلى ترجمات أكاديمية معتمدة لطلبات التأشيرة والتسجيل المهني. وتوظف مؤسسات NHS في لندن 44,000 عامل صحي دولي، يحتاج كل منهم إلى ترجمة اعتماداته الطبية للتسجيل لدى GMC وNMC. وتتولى محكمة لندن للتحكيم الدولي نزاعات عابرة للحدود بقيمة 2.5 مليار جنيه إسترليني سنوياً، 85% منها يتضمن وثائق بغير اللغة الإنجليزية.

يولد الحيان الماليان City of London وCanary Wharf طلباً كبيراً على ترجمة الوثائق القانونية للشركات، إذ تحتاج آلاف الشركات متعددة الجنسيات إلى عقود التوظيف ووثائق عمليات الاندماج والاستحواذ M&A ومواد الامتثال بعدة لغات. ويضم القطاع القانوني في لندن، المتمركز في Inns of Court وHolborn وSquare Mile، أكثر من 200 شركة محاماة دولية تدير التقاضي العابر للحدود والمعاملات التجارية. وتعالج مراكز الاستماع في لندن التابعة لمحكمة الهجرة واللجوء أكثر من 25,000 استئناف سنوياً، بينما تعالج Companies House تسجيلات الأعمال الدولية التي تتطلب ترجمة عقود التأسيس واتفاقيات المساهمين، ما يرسخ مكانة لندن كمركز المملكة المتحدة بلا منازع لخدمات الترجمة القانونية. وللاحتياجات العامة والطبية والأكاديمية وترجمة الأعمال، اطّلع على صفحة خدمات الترجمة في لندن.

خدمات الترجمة القانونية التي نقدمها في لندن

ترجمة معتمدة للوثائق القانونية للمحاكم البريطانية وطلبات الهجرة والمعاملات التجارية الدولية

وثائق المحاكم

ترجمات معتمدة لمحاكم لندن وهيئاتها القضائية وإجراءاتها القانونية بما في ذلك Royal Courts of Justice وOld Bailey

  • إفادات الشهود
  • أوامر وأحكام المحاكم
  • المراسلات القانونية

وثائق الهجرة

ترجمات معتمدة من Home Office لجميع طلبات التأشيرة والجنسية التي تُعالَج في Croydon Immigration Centre

  • ترجمة شهادة الميلاد
  • ترجمة شهادة الزواج
  • الوثائق الأكاديمية

عقود الأعمال

ترجمات دقيقة للعقود التجارية لمجتمع الأعمال الدولي في لندن

  • اتفاقيات عدم الإفصاح NDA والاتفاقيات
  • الشروط والأحكام
  • وثائق الشركات

ترجمة موثقة

ترجمات موثقة من كاتب العدل للاستخدام القانوني الدولي في جميع أنحاء لندن

  • خدمات ترجمة الأبوستيل
  • التصديق القنصلي
  • التوثيق الرسمي

ترجمة عاجلة

ترجمة معتمدة خلال 24 ساعة للوثائق القانونية الحساسة زمنياً التي تخدم جميع أحياء لندن

  • تسليم في نفس اليوم
  • خدمة في عطلة نهاية الأسبوع
  • معالجة ذات أولوية

القانون المؤسسي

ترجمات عمليات الاندماج والاستحواذ M&A والعناية الواجبة والامتثال التنظيمي للحي المالي في لندن

  • البيانات المالية
  • اتفاقيات المساهمين
  • الإيداعات التنظيمية

ما يتضمنه بدون تكلفة إضافية

كل خدمة ترجمة قانونية في لندن تتضمن هذه المزايا الإضافية لضمان رضاك التام

اعتماد رسمي مشمول

ترجمة معتمدة وفق ISO 17100 مع ختم رسمي واعتمادات المترجم وضمان القبول لدى المحاكم البريطانية وHome Office

عرض سعر في أقل من 60 ثانية

ارفع وثيقتك واحصل على عرض سعر مفصل في أقل من 60 ثانية. لا رسوم خفية، وتسعير شفاف

ضمان قبول 100%

إذا رفضت أي جهة بريطانية ترجمتنا، فسنراجعها مجاناً أو نقدم استرداداً كاملاً للمبلغ. معدل قبول 99% منذ عام 2012

تسليم رقمي مجاني

استلم نسخ PDF معتمدة عبر البريد الإلكتروني دون أي تكلفة. نسخ ورقية مع التوصيل بالبريد السريع متاحة برسوم إضافية

تنسيق وتخطيط مجاني

نطابق تنسيق الوثيقة الأصلية دون رسوم إضافية. الجداول والتواقيع والأختام، كلها محفوظة بدقة تامة

تعديلات طفيفة مجانية

تصحيح الأخطاء المطبعية أو تعديل هجاء الأسماء أو ضبط التنسيق، نراجعها دون أي رسوم خلال 7 أيام من التسليم

جميع أحياء لندن مغطاة

خدمات ترجمة قانونية معتمدة احترافية تغطي جميع مناطق لندن المذكورة أدناه.

Westminster
City of London
Camden
Islington
Tower Hamlets
Kensington
Hackney
Southwark
Lambeth
Wandsworth
Hammersmith
Barnet
Brent
Ealing
Haringey
Newham
Greenwich
Lewisham
Croydon
Bromley
Hounslow
Hillingdon
Harrow
Enfield
Waltham Forest
Redbridge
Havering
Bexley
Sutton
Merton
Richmond
Kingston
Barking

لماذا تختار خدمات الترجمة القانونية لدينا في لندن?

معتمد ISO 17100، عضو في ITI، ومقبول لدى وزارة الداخلية. اعتمادات موثوقة لخدمات الترجمة القانونية

معتمدون وفق ISO 17100

المعيار الدولي لإدارة جودة خدمات الترجمة. يؤكد تدقيق مستقل صرامة عملياتنا في ضبط الجودة لعملاء لندن.

عضو مؤسسي في ITI

عضو مؤسسي في معهد الترجمة التحريرية والشفوية (ITI)، الهيئة المهنية المستقلة الوحيدة في المملكة المتحدة للمترجمين التحريريين والشفويين التي تخدم لندن.

خبرة تتجاوز 13 عاماً

نعمل منذ عام 2012. أكثر من 50,000 وثيقة مترجمة. نخدم عملاء لندن من NHS وUNICEF وFormula One وWelsh Government.

تأمين مسؤولية مهنية بقيمة 5£م

تغطية تأمينية شاملة تحمي ترجماتك القانونية. حماية كاملة من المسؤولية لراحة بالك في جميع أحياء لندن.

معتمدون لدى المحاكم البريطانية وHome Office

ترجمات معتمدة مقبولة لدى جميع محاكم لندن وهيئاتها القضائية وHome Office وUKVI لطلبات الهجرة.

أكثر من 200 لغة

تغطية لغوية شاملة تخدم مجتمعات لندن المتنوعة بما في ذلك العربية والبولندية والرومانية والإسبانية والفرنسية والصينية وجميع اللغات العالمية الرئيسية.

الأسئلة الشائعة

نعم، تُقبل ترجماتنا القانونية المعتمدة لدى جميع المحاكم البريطانية بما في ذلك Royal Courts of Justice وOld Bailey وهيئات لندن القضائية.

نعم، نخدم المحامين والمحامين أمام المحاكم العليا وشركات المحاماة في لندن عبر الإنترنت انطلاقاً من مقرنا في المملكة المتحدة. تُعالَج جميع خدمات الترجمة القانونية بالكامل عبر بوابتنا الإلكترونية الآمنة، دون الحاجة إلى زيارة المكتب.

نخدم جميع أحياء لندن الاثنين والثلاثين إضافة إلى City of London، بما في ذلك Westminster وCamden وIslington وSouthwark وTower Hamlets وجميع الأحياء الأخرى.

نعم، تُقبل ترجماتنا لدى جميع جامعات لندن بما في ذلك UCL وImperial College وKing's College London وLSE وQueen Mary University. للاحتياجات الأكاديمية، اطّلع على صفحة خدمات الترجمة العامة في لندن.

نعم، نقدم خدمات ترجمة قانونية عاجلة في نفس اليوم وخلال 24 ساعة في جميع أنحاء لندن للمواعيد النهائية للمحاكم وطلبات التأشيرة.

تبدأ الترجمة القانونية في لندن من 0.10£ لكل كلمة (نحو 35£ لكل صفحة) مع شمول الاعتماد.

نعم، نقدم بانتظام خدمات ترجمة قانونية معتمدة لشركات المحاماة والمحامين والمحامين أمام المحاكم العليا في لندن.

نعم، ترجماتنا معتمدة من Home Office ومقبولة في Croydon Immigration Centre وجميع مكاتب UKVI.

نترجم أكثر من 200 لغة في لندن بما في ذلك العربية والبولندية والرومانية والفرنسية والإسبانية والصينية والأردية وجميع اللغات العالمية الرئيسية.

نعم، نقدم ترجمة معتمدة عاجلة لجلسات محاكم لندن مع خدمة سريعة في نفس اليوم متاحة.

نعم، نقدم خدمات ترجمة شاملة في لندن تشمل الترجمة الطبية والتجارية والأكاديمية والتقنية. لجميع خدمات الترجمة غير القانونية، تفضل بزيارة صفحة خدمات الترجمة العامة في لندن.

مستعد للترجمة في لندن؟

ارفع واحصل على السعر في أقل من 60 ثانية

✓ جميع أحياء لندن • ✓ متاح في نفس اليوم • ✓ مقبول لدى وزارة الداخلية

احصل على عرض سعر فوري
Lingo Pro

Lingo Pro

متاح الآن

أهلاً بك! أنا ⁦Lingo Pro⁩، مساعدك الذكي. يسعدني الإجابة عن استفساراتك حول خدمات الترجمة والأسعار ومواعيد التسليم.