Sicherheit, Qualität & Compliance

ISO 17100 zertifiziert. DSGVO-konform. Sicherheit auf Unternehmensebene für Ihre sensibelsten Dokumente.

Qualitäts standards

International anerkannte Zertifizierungen und Mitgliedschaften, die unser Engagement für Qualität demonstrieren.

ISO 17100:2015

Der internationale Standard für Übersetzungsdienstleistungen. Gewährleistet qualifizierte Übersetzer, definierte Prozesse und Qualitätsmanagementsysteme.

ITI Firmenmitglied

Mitglied des Institute of Translation and Interpreting, dem führenden Berufsverband für Übersetzer und Dolmetscher in Großbritannien.

Vom Home Office anerkannt

Unsere beglaubigten Übersetzungen werden von UKVI, dem Home Office, Gerichten, Universitäten und Regierungsbehörden in ganz Großbritannien akzeptiert.

Sicherheit & Vertraulichkeit

Ihre Dokumente werden mit höchster Sicherheit und Diskretion behandelt.

DSGVO-Konform

Volle Compliance mit UK-DSGVO und EU-Datenschutzvorschriften. Datenverarbeitungsverträge auf Anfrage erhältlich.

NDA Bereit

Standard-NDAs mit allen Übersetzern abgeschlossen. Individuelle Vertraulichkeitsvereinbarungen für sensible Projekte verfügbar.

Verschlüsselte Übertragung

Alle Dateien werden über TLS 1.3 verschlüsselte Verbindungen übertragen. Sicheres Kundenportal verfügbar. SFTP und verschlüsselte E-Mail-Optionen.

Geprüfte Übersetzer

Alle Übersetzer durchlaufen Identitäts- und Qualifikationsprüfungen. Berufshaftpflichtversicherung vorhanden.

Daten verarbeitung

Klare Verfahren für die Speicherung, Verarbeitung und Löschung Ihrer Dokumente.

1

Sicherer Upload

Dateien werden über verschlüsselte Verbindung auf UK-basierte Server hochgeladen. Keine Cloud-Speicherung bei Drittanbietern ohne ausdrückliche Zustimmung.

2

Zugriffskontrolle

Dateien nur für das zugewiesene Projektteam zugänglich. Rollenbasierte Zugriffskontrollen. Audit-Trail wird gepflegt.

3

Aufbewahrungsrichtlinie

Standard 90-Tage-Aufbewahrung nach Projektabschluss. Individuelle Aufbewahrungsfristen verfügbar.

4

Sichere Löschung

Dauerhafte Löschung aus allen Systemen nach Ablauf der Aufbewahrungsfrist. Löschzertifikate auf Anfrage verfügbar.

Sicherheitsfragebogen

Müssen Sie eine Lieferanten-Sicherheitsbewertung ausfüllen? Wir sind mit gängigen Frameworks vertraut.

  • Standard-Sicherheitsfragebögen
  • CAIQ (Consensus Assessment)
  • Individuelle Due-Diligence-Formulare
  • Datenverarbeitungsverträge
Dokumentation Anfordern

Translation Memory Governance

Ihre sprachlichen Assets sind Ihr Eigentum. Wir verwalten sie verantwortungsvoll.

Sie Besitzen Es

Translation Memories, die aus Ihren Inhalten entstehen, gehören Ihnen. Auf Anfrage exportieren wir die vollständige TMX-Datei und entfernen unsere Kopien.

Speicherung pro Kunde

Ihr Translation Memory wird in einer getrennten Kundenumgebung gespeichert — niemals mit den Inhalten anderer Organisationen vermischt.

Nutzen, der für Sie Arbeitet

Wiederkehrende Inhalte werden mit Ihren früheren Übersetzungen abgeglichen, was die Konsistenz verbessert und die Kosten bei jedem weiteren Projekt senkt.

Qualitäts sicherung

Jede Übersetzung durchläuft mehrere Qualitätskontrollen vor der Lieferung.

1

Übersetzung

Muttersprachlicher Übersetzer mit Fachkompetenz. CAT-Tools für Konsistenz.

2

Lektorat

Unabhängige Prüfung durch zweiten Linguisten. Genauigkeits-, Terminologie- und Stilprüfungen.

3

Technische QA

Automatisierte Prüfungen für Zahlen, Tags, Formatierung. Rechtschreibprüfung in der Zielsprache.

4

Endkontrolle

Projektmanager-Freigabe. Formatprüfung. Lieferung mit Revisionsverfolgung.

Fragen zur Sicherheit?

Unser Team kann Ihre spezifischen Sicherheitsanforderungen besprechen und Dokumentation für Ihren Beschaffungsprozess bereitstellen.

Oder rufen Sie uns an: 0800 193 8888

Sofortangebot Erhalten
Lingo Pro

Lingo Pro

Online

Hallo! Ich bin Lingo Pro. Fragen Sie mich alles über Übersetzungen, Preise oder Lieferzeiten - ich spreche viele Sprachen!